oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,35 eintauschen?
Eselsbrückengriechisch: Das Hilfe, ich-kann-kein-Griechisch!-Wörterbuch. Deutsch-Eselsbrückengriechisch. Eselsbrückengriechisch-Deutsch
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Eselsbrückengriechisch: Das Hilfe, ich-kann-kein-Griechisch!-Wörterbuch. Deutsch-Eselsbrückengriechisch. Eselsbrückengriechisch-Deutsch [Broschiert]

Dimitrios Livadiotis , Frank Benkowitz
2.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 14,50 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 2 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 30. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Eselsbrückengriechisch: Das Hilfe, ich-kann-kein-Griechisch!-Wörterbuch. Deutsch-Eselsbrückengriechisch. Eselsbrückengriechisch-Deutsch gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,35 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern.

Wird oft zusammen gekauft

Eselsbrückengriechisch: Das Hilfe, ich-kann-kein-Griechisch!-Wörterbuch. Deutsch-Eselsbrückengriechisch. Eselsbrückengriechisch-Deutsch + Lustige Geschichten auf Griechisch + Visuelles Wörterbuch Griechisch-Deutsch
Preis für alle drei: EUR 29,56

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Lustige Geschichten auf Griechisch EUR 5,11

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Visuelles Wörterbuch Griechisch-Deutsch EUR 9,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Broschiert: 131 Seiten
  • Verlag: Edition Tintenfaß (November 2006)
  • Sprache: Griechisch, Deutsch
  • ISBN-10: 3937467297
  • ISBN-13: 978-3937467290
  • Größe und/oder Gewicht: 22 x 15,6 x 1,4 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 2.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 289.248 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Eselsbrückengriechisch Das Hilfe, ich-kann-kein-Griechisch!-Wörterbuch. Deutsch-Eselsbrückengriechisch. Eselsbrückengrie

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
45 von 46 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Ich freue mich, das Buch entdeckt zu haben. Es hat zwei Teile, Deutsch-Griechisch und Griechisch-Deutsch. Zusätzlich zu den Übersetzungen bietet es meist mehrfache Eselsbrücken. Es steht dann also z.B. nicht nur, wie im Wörterbuch, "stenos" und dazu die Übersetzung "eng, schmal", sondern auch die Eselsbrücke "Steno". Klar, die Kurzschrift Steno verdankt ihren Namen dem griechischen (neu- und auch schon altgriechischen) "stenos". Also muss man diese Vokabel nicht mühsam pauken, wenn man den Zusammenhang erstmal gesehen hat. Und so ist es mit einer Unmenge von Wörtern!

Weiteres Beispiel: Bei Kupfer = kypros bietet das Buch die Eselsbrücke "Zypern" an. Hängt Kupfer mit Zypern zusammen oder hat es nur Eingang gefunden, weil es ähnlich klingt, fragt F. Romanik in der vorangegangenen Amazon-Rezension etwas skeptisch. Ja, sie hängen zusammen, weil die Griechen ihr Kupfer hauptsächlich von der "Kupferinsel", eben Zypern, bezogen! Die Zusammenhänge sind oft viel größer, als man auf Anhieb meint. Das gilt auch für die beiden anderen Beispiele, die F. Romanik anführt, wobei ich da den Zusammenhang auch erst nicht gesehen habe: "Kommotis" = Friseur hängt aber durchaus mit der Eselsbrücke "Komet" zusammen, denn die Griechen betrachteten (und bezeichneten) den Schweif des Kometen als "Haarbüschel" ("komé" = Haar!). Und "adelfó" = Bruder hängt mit der Eselsbrücke "Delphin" zusammen, denn laut Brockhaus nutzten die Griechen das Wort für Gebärmutter "delphys" wohl aufgrund eines Vergleichs der Körperform auch für den Delphin. Der Bruder wiederum kommt aus der(selben) Gebärmutter, also "a-delfo". Keine Angst, auch wenn man solche Zusammenhänge nicht kennt, kann man die Merkhilfe ja erstmal nutzen - spätere Aha-Erlebnisse garantiert!

Vielleicht hätte Dimitrios Livadiotis in seinem Vorwort klarstellen sollen, dass die Eselsbrücken alle etymologisch begründet sind - ich habe jedenfalls letztlich kein Gegenbeispiel gefunden.

Ich bin öfter mal in Griechenland und versuche, mein Griechisch zu verbessern, wobei ich schon in der Schule Altgriechisch hatte. Für mich ist das Buch ideal, weil ich mangels größerer Fremdsprachen-Begabung bei jedem neugriechischen Wort, das ich nicht kenne, überlege, ob ich es irgendwie aus dem Altgriechischen ableiten kann. "Eselsbrückengriechisch" ist nun eine Fundgrube für mich, weil es mich auf Zusammenhänge bringt, die ich vorher nicht gesehen hatte. Aber auch wenn man in der Schule keinen Griechisch-Leistungskurs hatte: Wörter wie "Steno" oder so was kennt doch jeder...

Ein Griechisch-Lehrbuch (oder gar ein wissenschaftliches etymologisches Lexikon) kann "Eselsbrückengriechisch" natürlich nicht ersetzen, aber es ist eine tolle Ergänzung. Auch ist die ganze Aufmachung gelungen, es macht Spaß, darin zu blättern und sich die Illustrationen (von Frank Benkowitz) anzusehen. Ich habe das Buch jedenfalls schon mehrfach mit großem Erfolg an Griechenland-Liebhaber und solche, die es werden wollen, verschenkt.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
25 von 28 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
ich habe dieses Buch erstanden und muss sagen ... na ja.

positiv hervorzuheben sind die sehr netten ("wunderbaren") Illustrationen von Frank Benkowitz, aber ob mir dieses Buch helfen wird, meinen Vokabelschatz auszubauen, wage ich zu bezweifeln. Im Grunde besteht das Buch aus den zwei Teilen Deutsch - Griechisch und Griechisch - Deutsch, die links wie rechts meist ähnlich klingen und zeigen, wie viele griechischstämmige Wörter wir im Deutschen ja tatsächlich verwenden (hängen "Kupfer" und "Kypros"=Zypern tatsächlich zusammen oder hat es nur Eingang gefunden, weil sie ähnlich klingen? und wie ist es mit "Komet" und "Kommotís"=Friseur oder mit "Adelfo"=Bruder und "Delphin"?) - doch die meisten liegen sowieso auf der Hand (Kosmonaut = "kosmos" + "nautis")

so besehen ist das Buch interessant. lediglich als Lernhilfe finde ich es irgendwie unpraktibel, denn es baut wohl jeder seine eigenen ganz individuellen Eselsbrücken und als ethymologisches Wörterbuch scheint es mir zu unzuverlässig (was hat "Diplom" mit "diplóno"=falten/einwickeln zu tun?). zusammenfassend gesagt bin ich etwas ernüchtert, und möchte das Buch nur mit Vorsicht empfehlen.

wegen seiner wirklich netten Aufmachung aber wäre es zB. ein hübschen Geschenk an eineN Griechisch-LernendeN
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Hubert
Hallo

also ich finde die Eselsbrücken nicht zutreffend und es sind zum Teil 4-5-6 Worte für eine Eselsbrücke. Für meinen Geschmack nicht so Hilfreich.
Aber vielleicht liegt es daran dass ich nicht studiert habe.
Welches große Manko ich noch sehe, zuerst sei gesagt ich lerne mit einem Griechischen Freund seit 2 Jahren Griechisch, also kein kompletter Neu-Einsteiger, genau aus diesem Grund finde ich, es sollten in diesem Buch Grundworte für eine kurze Unterhaltung auf geführt sein und nicht ein Wirr zusammengestelltes Wörterbuch.
Wie bereits geschrieben es ist meine Persönliche Meinung

Kalimera
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Diplom 0 02.01.2008
Alle Diskussionen  
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de