In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Enabling Globalization: A Guide to Using Localization to... auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen oder mit einer unserer kostenlosen Kindle Lese-Apps sofort zu lesen anfangen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden
 

Enabling Globalization: A Guide to Using Localization to Penetrate International Markets (English Edition) [Kindle Edition]

Nabil Freij , Molly Froats

Kindle-Preis: EUR 8,33 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet

Kostenlose Kindle-Leseanwendung Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.


Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

We’ve built this guide because despite the need, nothing like it exists: a concise, step-by-step handbook for globalization and localization in the new millennium.

Companies come to us with a desire to go global but unsure of what the process entails. Some face a Catch-22 dilemma. They want to penetrate international markets, but cannot justify the associated costs.

Others – some who have been selling overseas and localizing for years – want to know more about the new tools and processes that will improve both their results and their bottom line.

Welcome to Enabling Globalization: A Guide to Using Localization to Penetrate International Markets. Here you will find the practical advice you need to start on your way and follow through to a successful global release of your products or website.

First, consider this: Of the US’s top 10 trading partners, 1.9 billion of these nations’ consumers don’t speak English. So, does that mean that your solution is to hire a translator? No. Simply translating your products, documentation, and/or website isn’t enough to make them accessible to international customers. Translation is merely changing words from one language to another. Making your product usable and appealing in another culture requires professional localization – adapting it to the local styles, customs, needs, and preferences – and much more.

Also, just because your products are localized, this does not mean that clients will beat a path to your door! Enabling Globalization offers you the essential information you need to accomplish your desired global penetration. Over the course of our 16 years’ experience, we’ve seen how many companies do it and have passed along the knowledge we’ve acquired by offering newsletters and articles covering a wide range of topics related to localization and international releases. Here we compile a selection of them, updated to reflect the latest trends and technologies in a comprehensive guide.

Helpful features make it easy to find just what you need now. Each of the guide’s 27 chapters fall within one of seven parts, from Getting Started to Keeping the Commitment. Going global on a shoestring, best practices, the latest technologies, and special challenges are just a few of the areas of interest explored along the way. We also give you ample links to additional resources on the web.

So, whether you’re just entering the wide world of globalization or you’re a veteran of the field, this guide is for you. We invite you to take a look inside the industry through the eyes of a successful localization company. Enabling Globalization will enlighten and inspire you – and leave you eager to tackle your next international market!

Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 1175 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 206 Seiten
  • Verlag: GlobalVision International, Inc.; Auflage: 2010 (14. Februar 2010)
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B0038JESGC
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Word Wise: Nicht aktiviert
  • Amazon Bestseller-Rang: #912.512 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.8 von 5 Sternen  4 Rezensionen
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Don't launch your Localization and Global Marketing projects before reading this book 18. März 2010
Von Ugur Akinci - Veröffentlicht auf Amazon.com
This is a must reference for anyone thinking to market products (especially Software) and services globally.

It's kind of ironic but true - globalization requires localization, and this book has plenty good insights into a process which many times is mistakenly referred to as "translation."

Localization obviously requires and entails translation but it's actually a lot more than that.

Even if you read only Chapter 2 of this book ( "Localization Myths and Missteps") it'd be worth your modest investment in this unique volume. I say "unique" because how many authoritative books you know written on localization? I've searched Amazon while writing this review for the keyword "localization" and only one other book came up - written way back in 2000. So this is a very timely contribution indeed.

In the chapter devoted to "Best Localization Practices", Mr. Freij dives into such important topics as product localization processes, single-sourcing for technical translation, authoring for localization, selecting your in-country reviewers, budgeting the process, and more. That is, Freij approaches the issue not only from the point of view of technical communicators but corporate customers/buyers and project managers as well. That makes this 118-page volume a comprehensive resource indeed.

The cost of localization is also given its own chapter where the author explains best methods to contain budget overruns and ten tips for achieving quality in localization at every budget level.

If you're not familiar with the technology involved, Freij also explains what a Translation Management System (TMS) is all about.

Overall, this is a great resource for all technical writers and project managers who have a localization project in front of them. Reading this book can get you up to speed in a hurry in a topic that will increasingly confront and challenge us in the hyper-globalized years ahead.
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Enabling Globalization best book of the year 26. Februar 2010
Von Gretchen Saba - Veröffentlicht auf Amazon.com
very well written, I found an incredible ease at reading and interacting with the material. This author has an awsome way of reaching his audience... recommend reading this book.
4.0 von 5 Sternen The basics 19. August 2013
Von Valeria Verona - Veröffentlicht auf Amazon.com
Verifizierter Kauf
I like it. The basics in plain language. A good starting point if you want info about localization and translation.
5.0 von 5 Sternen Five Stars 21. September 2014
Von WILLIAM - Veröffentlicht auf Amazon.com
Verifizierter Kauf
very useful for my studies
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden