Wer schon Fan dieser akkuraten Übersetzung ist braucht ja nicht mehr überzeugt zu werden. Weil der Grund dafür ja kaum im schönen Deutsch liegen wird (da ist man mit MENGE, LUTHER und ZÜRCHER besser bedient), sondern doch wohl eher im wissenschaftlichen, exakten Zugang zum Grundtext (ob hebräisch, aramäisch oder griechisch).
Daher braucht man dem typischen Elberfelder-Bibel Benutzer auch nicht erklären, was ein Sprachschlüssel (= eine nummerierte Liste aller verwendeten Grundtextwörter) oder eine Handkonkordanz (= eine Zusammenstellung aller wichtigen deutschen Bibelwörter mit dazugehörigen Textangaben) ist.
Im Vergleich mit anderen Studienbibeln sticht sie vor allem durch völliges Fehlen spekulativer oder pseudogelehrter Kommentare hervor - was ich persönlich sehr schätze. Auch das Preis/Leistungsverhältnis ist mehr als in Ordnung ...