DIE ELBERFELDER BLEIBT DIE GENAUERSTE BIBELÜBERSETZUNG DIE ES IM DEUTSCHEN GIBT.OB SIE LIEBER DEN TEXTUS RECEPTUS ALS GRUNDLAGE VERWENDEN SOLLTE IST EINE ANDERE FRAGE.
Ich habe mehr als 20 verschiedene Bibelübersetzungen, und ich kann nur
eines sagen, die Elberfelder sollte immer mit der Schlachter 2000 gemeinsam verglichen werden,damit hat man 2 der unterschiedlichsten Bibelübersetzungen die es gibt
Denn Schlachter folgt den Textus Receptus, und Elberfelder folgt z.Teil Nestle-Aland u.a.
1.Timotheus 3:16:
ELBERFELDER:" Und anerkannt groß ist das Geheimnis der Gottseligkeit: DER offenbart worden ist im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, gesehen von den Engeln, gepredigt unter den Nationen, geglaubt in der Welt, aufgenommen in Herrlichkeit.
SCHLACHTER 2000:"Und anerkannt groß ist das Geheimnis der Gottesfurcht:GOTT ist geoffenbart worden im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, gesehen von den Engeln, verkündigt unter den Heiden, geglaubt in der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit."
Wir sehen, dass Elberfelder uns nicht sagt wer offenbar geworden ist im Fleisch.
Schlachter hingegen sagt es war Gott ,der sich in Fleisch offenbart hat.
Dies liegt NICHT daran das einer von beiden schlecht übersetzt hat,sondern das beide unterschriftliche Handschriften als Übersetzugsgrundlage für das Neue Testament verwenden.
-----------------------------------------------------------------------
"Bei der NEUEN WELT ÜBERSETZUNG handelt es sich um die gefährlichste ANTI-CHRISTLICHE LITERATUR der Welt."
( James White, Prof. für Bibelgriechisch und Consultant bei der Übersetzung der New American Standard Bible.
youtube"Way Of The Master Jehovah Witness Part 2"
bei 6:13