In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Divine Comedy, Norton's Translation, Hell (English Edition) auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen oder mit einer unserer kostenlosen Kindle Lese-Apps sofort zu lesen anfangen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 

Divine Comedy, Norton's Translation, Hell (English Edition) [Kindle Edition]

Dante Alighieri , Charles Eliot Norton

Kindle-Preis: EUR 0,00 Einschließlich kostenlose internationale drahtlose Lieferung über Amazon Whispernet

Kostenlose Kindle-Leseanwendung Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 0,00  
Gebundene Ausgabe EUR 19,90  
Taschenbuch EUR 14,90  
Kindle eBooks
Über 1,5 Millionen weitere eBooks im Kindle-Shop
Entdecken Sie eine große Auswahl an Kindle eBooks, viele Bestseller und aktuelle Neuheiten, englische und internationale eBooks sowie Zeitungen & Zeitschriften im Kindle-Shop. Einfach stöbern, drahtlos herunterladen und in weniger als 60 Sekunden mit dem Lesen beginnen. Hier stöbern


Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.

Über den Autor

Dante Alighieri, geb. 1265 in Florenz, gest. 1321 in Ravenna, sah mit neun Jahren erstmals Beatrice, die er später in seinem Werk verklärt. Sein Engagement im Kampf um die Unabhängigkeit von Florenz führte 1302 zu einem Gerichtsprozess und schließlich zu lebenslänglicher Verbannung. Dante, der seitdem als vogelfrei galt, hielt sich danach vor allem in Verona auf und reiste von dort aus in viele oberitalienische Städte und Landschaften. Ab etwa 1316 ließ Dante sich in Ravenna nieder, znächst am Hofe des Cangrande della Scala, später als fürstlicher Sekretär und Lehrer für Poetik und Rhetorik.

Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 228 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 137 Seiten
  • ISBN-Quelle für Seitenzahl: 3849518442
  • Gleichzeitige Verwendung von Geräten: Keine Einschränkung
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B004TQ8422
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Word Wise: Aktiviert
  • Amazon Bestseller-Rang: #11.446 Kostenfrei in Kindle-Shop (Siehe Top 100 - Kostenfrei in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 3.2 von 5 Sternen  4 Rezensionen
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen I love this classic 21. April 2014
Von Paul Cooke - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
I've loved the Devine comedy since I first finished the inferno the problem is it was originally written in medieval Italian and finding a good English translation is sometimes hard this translation is smooth and free flowing and is an absolute joy to read.
3.0 von 5 Sternen Translation into modern english leaves a lot to be desired ... 18. Juli 2014
Von Amazon Customer - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Translation into modern english leaves a lot to be desired. the meaning is changed in certain cases. it seems the person(s) ding the translation didn't quite grasp the meaning of the old english manner of speaking.
2.0 von 5 Sternen Not a recommended translation 28. Mai 2014
Von periphron - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Although I am a great admirer of Dante, this prose translation loses much of Dante's verve and forcefulness--Dante needs to be read in verse, not as prose.
3.0 von 5 Sternen Death can't be that bad. 11. Juli 2014
Von Tom Bean - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Sometimes had to stay with. Many names mentioned meant nothing to me, yet I found it drawing me on.
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden