In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Diversification in the Language Industry: Success beyond... auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen Oder fangen Sie mit einer unserer gratis Kindle Lese-Apps sofort an zu lesen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 

Diversification in the Language Industry: Success beyond translation (English Edition) [Kindle Edition]

Nicole Y Adams
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)

Kindle-Preis: EUR 15,40 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 15,40  
Taschenbuch EUR 34,19  

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Technology and globalization are changing the environment for translators today. Is it possible to maintain a viable career in a climate of increased automation of translation and downward pressure on rates?

Nicole Y. Adams' book brings together the experiences of successful language professionals who have explored ways of capitalizing on their different skills to enter new areas and ensure viability and variety in their working lives.

Among other ideas, learn how:
• machine translation can be on your side
• a translator can be creative
• language teaching is not confined to the classroom
• voiceover is not the exclusive domain of actors
• advanced technical skills can give you the edge
• a translator can become the hero of a cartoon strip.

This book will inspire today's translators and set them up for 'success beyond translation.'

Über den Autor und weitere Mitwirkende

Nicole Y. Adams is an award-winning German/English translator, editor and translation business coach with a Masters in Contemporary English Language and Linguistics. Her company, NYA Communications, was established in 2003 and specializes in PR, marketing and corporate communications.

Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 1355 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 350 Seiten
  • Verlag: NYA Communications; Auflage: 1 (15. November 2013)
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B00GOJTBLA
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: #247.946 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Mehr über den Autor

Nicole Y. Adams is a certified and publicly appointed German/English marketing, communications and public relations translator with 10 years of experience in translating, editing, and project and quality management. She holds a Masters in Contemporary English Language and Linguistics from the University of Reading, UK, and is also a certified public relations consultant.

Nicole has worked as a freelance translator since 2003 and, as a qualified member of the Institute of Enterprise and Entrepreneurs, also offers business coaching to help and inspire new freelance translators to grow their businesses.

She lives with her family in beautiful Brisbane, Queensland, Australia.

Reach her at info@nyacommunications.com or visit www.nyacommunications.com.

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
5.0 von 5 Sternen
5.0 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
1 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Taschenbuch|Verifizierter Kauf
One of the best I've read so far on this topic.
Links and ca<se histories particularly useful and to the point.
Ja, super praktisch und gut zusammengestellt.Danke
Hat mir sehr gut gefallen
Very good indeed and most useful.
Based on experience and well thought out. Well written

Jean-Patrick Seckel/Germersheim/Germany/BDÜ
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 5.0 von 5 Sternen  1 Rezension
5.0 von 5 Sternen Great book for those looking to diversify 19. März 2014
Von Denis - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
This is a great book for translators who feel like expanding their portfolio and considering options to diversify. Although some articles may not be strictly to the point, I have found good advice about what's been on my mind: balancing specialization and diversification without drifting away from what I do best.
Ist diese Rezension hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden