2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
4.0 von 5 Sternen
Eine Masse von Miniaturen, 21. April 2010
Es..."geschah nichts aus Zufall, die Schöpfung war ein riesige, komplexe Maschine" ... "aber irgendwie haben diese wenigen geretteten Scurvhamiten plötzlich bemerkt, dass sie mit einer krankhaften Mischung aus Faszination und Grauen in das prächtig tickende Uhrwerk der auf ewig Verdammten hineinblickten, und das sollte sich dann auch als verhängnisvoll erweisen."
Man weiß nie so recht, was in einem Roman von Thomas Pynchon eigentlich die Schlüsselstellen sind. Aber zumindest mein Eindruck ist es, dass hier auf den Seiten 170 und 171 meiner Ausgabe die Handlung ganz gut zusammengefasst wird. Da erhält jemand einen anderen Blick auf die Wirklichkeit. Er sieht mehr als vorher. Aber leider hat das, was er sieht, auch einen Einfluss auf ihn selbst, es verändert ihn, und das nicht zum Positiven. Denn es nimmt die Sicherheit. Und so muss die Heldin dieses Buches sich zuletzt den anderen fasziniert in das Uhrwerk Schauenden anschließen und die Rationalität ihres modernen Lebens verlassen, "wie ein Kapitän das untergehende Schiff als letzter verlassen hatte."
Ist das jetzt zu kryptisch für eine Rezension? Macht nichts. Denn wer sich mit diesen Zitaten aus dem Buch nicht anfreunden kann, der wird auch kaum mit viel Spaß das ganze Buch lesen. Schon etwas akademisch kommt es daher. Man kann sich mit den Personen kaum identifizieren. Sie sind eher Abziehbilder eines Amerikas, das in diesem Buch an vielen Stellen nicht gut wegkommt, vor allem, weil es schräge Menschen erzeugt. Da gibt es Radiomoderatoren auf LSD, Anwälte, die Filmstars sein wollen, und Filmstars, die Anwälte sein wollen, Musiker im permanenten Drogenrausch, Megareiche in der Lebenskrise, gescheiterte Erfinder und so weiter. Und alle reden nicht miteinander, sondern nur mit sich selbst. Das so ein Roman nicht wirklich gut ausgehen kann, versteht sich wohl von selbst.
Das kleine bisschen Handlung, das es in diesem Panoptikum gibt, will ich hier aber auch nicht verschweigen. Die junge Oedipa (man lese nach bei Wikipedia unter Ödipus - sorry, ein Scherz unter dem Niveau des Buches) wird zur Testamentsvollstreckerin ihres ehemaligen Geliebten ernannt. Sie fährt dazu in dessen Heimatstadt, die diesem praktisch komplett gehört hat, und findet dabei immer mehr Zeichen einer geheimen Organisation, bei der es sich um eine Art von Untergrund-Postdienst zu handeln scheint. Fasziniert geht sie den Hinweisen nach und merkt, dass immer mehr Menschen dabei aus ihrem Umfeld verschwinden. Schließlich weiß sie nicht mehr so genau, was Fiktion ist und was Wirklichkeit.
Warum das als eines der zugänglichsten Werke von Pynchon beschrieben wird, das entzieht sich mir allerdings eher. Zumindest ist es eines der kürzeren Werke dieses Autors. Lohnen tut sich das Lesen aber wegen der vielen, einzelnen Abschnitte, die Aspekte des Lebens in Kalifornien so wunderbar treffend und witzig beschreiben. Es lohnt sich also, vielleicht gerade die Abschnitte des Textes zu lesen, die nicht ganz so viel zu Aufklärung des vermeintlichen Rätsels beizutragen haben.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein
16 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Genial: der Joyce des Informationszeitalters, 15. September 2002
Oedipa Maas wird zur Testamentsvollstreckerin Ihres ehemaligen sehr vermögenden Freundes Pierce bestellt und entdeckt das Wirken eines Underground-Kommunikationssystems namens W.A.S.T.E.. Dies wiederum lässt sich zurückführen auf die Existenz eines Geheimbundes namens Tristero, der scheinbar noch aktiv ist und geschickt Spuren legt bzw. diese verschleiert. Natürlich bleibt es dem Leser überlassen herauszufinden, ob Tristero tatsächlich existiert. In einer äusserst kafkaesken Szene am Schluss hat Oedipa sogar die Möglichkeit, einen vermeintlichen Vertreter Tristeros kennen zu lernen. Oops, leider bricht dann die Geschichte ab :-)). Ein sehr dichtes Buch mit genialen Charakteren und einer tiefgehenden atmosphärischen Zeichnung. Sowohl für Pynchonianer als auch Newbies ein sehr empfehlenswertes Buch.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein
12 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
3.0 von 5 Sternen
Im Grunde ein sehr gutes Buch, 28. Februar 2006
...aber die Übersetzung :~((( Ich habe das Buch vor Jahren im Original gelesen und war wriklich überrrrrrascht, welch ein Weltklasse- Schriftsteller Pynchon ist. Jetzt wollte ich dieses Buch einem meiner Freunde schencken, habe das bestellt, las darin und schon nach ersten Paar Zeilen, war es so träge und torkelnd...
Ich habe Pynchon als einen in Erinnerung, der kurze und sehr aktive Verba liebt, aber in diese Übersetzung ist es so was von Beamten-Passiv, dass ich.. na ja, sagen wir mal, mehr als enttäuscht bin über den Verlag, der eigentlich gute Bücher herausgibt, aber das hier... na ja, man zwar schon verstehen um was es geht, aber man wird sich durch Sprache der Langeweile und lange, durch unzählige Komma vergewaltigte Sätze, durch schlengeln. Oder man kaufe sich dieses Buch als eine Art sicher wirkesames Schlafmittel.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein