![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Die Upanischaden: Eingeleitet und übersetzt von Eknath Easwaran gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 4,40 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
|
Produktinformation
|
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
38 von 40 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Erleuchtung: Zu den Füßen des Meisters sitzen,
Von
Rezension bezieht sich auf: Die Upanischaden: Eingeleitet und übersetzt von Eknath Easwaran (Taschenbuch)
Arthur Schopenhauer bezeichnete die Upanishaden als die lohnendste und erhebendste Lektüre, die auf der Welt möglich ist." Es sind die Quellentexte der indischen Weisheit, in denen die Frage nach Gott und der Bestimmung des Menschen in einer wunderschönen Sprache und Klarheit beantwortet wird. Das Sanskritwort "Upanishad" bedeutet: "zu den Füßen des Meisters sitzen" und die Worte der Heiligen Schriften zu hören (Sanskrit: "shruti"). Die Texte entstanden zwischen 700 und 200 vor Christus. Die Grundaussage aller Texte ist die Einheit von Brahman, dem göttlichen Urgrund, mit Atman, dem Geist des Individuums, wodurch man ein Jivanmukta, ein zu Lebzeiten befreiter Mensch wird. Dies entspricht genau dem Galaterbrief 5, 1 aus dem Neuen Testament: "Zur Freiheit hat Euch Christus befreit!" Sri Eknath Easwaran, mit dem ich mich persönlich sehr eng verbunden fühle, war ein spiritueller Meister & Mystiker, von dessen Qualität es im 20. Jahrhundert nur sehr wenige gab. Der englische Benediktinermönch Bede Griffiths (1906 - 1993) zählte dazu. Eknath Easwaran, der als Hindu in Kerala ein Jesuitenkolleg besucht hatte, war außerordentlich sprachbegabt. Er war bereits 75 Jahre alt, als er die Übersetzung der Upanishads" vollendet hatte. Das ist eine Lebensaufgabe, die einen großen Prozess innerer Reife voraussetzt. Wer dieses 420-seitige Buch mit dem Herzen liest, wird verwandelt."In der Brahmanstadt ist ein verschwiegener Wohnsitz, der Lotos des Herzens. Im Innern dieser Wohnung ist ein Raum, und dieser Raum birgt die Erfüllung unserer Begehren in sich. Das, was dieser Raum in sich birgt, sollte man ersehnen und realisieren. So groß wie der weit draußen liegende und unendliche Raum ist der Raum drinnen im Lotos des Herzens. Sowohl der Himmel als auch die Erde sind in diesem Innen-Raum enthalten, und gleichermaßen das Feuer und die Luft, die Sonne und der Mond, der Blitz und die Sterne. Ob wir, auf dieser Welt, ihn kennen oder ihn nicht kennen - alles ist in diesem Innen-Raum enthalten. Befürchte nie, dass das Alter in diese Stadt vordringen wird; befürchte nie, dass dieser innere Schatz aller Wirklichkeit dahinschwinden und verfallen wird. Dieser kennt kein Altern, wenn der Körper altert. Dieser kennt kein Sterben, wenn der Körper stirbt. Das ist die wirkliche Brahmanstadt. Das ist das Selbst, frei von Alter, von Tod und Betrübnis, Hunger und Durst. Im Selbst werden alle Begehren erfüllt. Das Selbst begehrt nur, was wirklich ist, denkt nur, was wahr ist." (Chandogya-Upanishad, Seite 258). Dieses großartige Werk wurde von Dr. Peter Kobbe meisterhaft in die deutsche Sprache übersetzt. Roland R. Ropers Religionsphilosoph & Publizist Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Hält das Meiste ....,
Rezension bezieht sich auf: Die Upanischaden: Eingeleitet und übersetzt von Eknath Easwaran (Taschenbuch)
... von dem, was in den Beschreibungen versprochen wird.Die Reihenfolge von A - Einleitungstext, B - Upanishade, C - Fußnoten als Folgetext ist etwas gewöhnungsbedürftig, mitten drin würden die Fußnoten jedoch das Lesen wesentlich mehr erschweren. Es scheint auch so, dass durch geschicktes Weglassen die Texte gut verdichtet wurden. Das mag manchen Originaltextschwelger stören, ist auch sehr versachlichend, für mich jedoch so gerade gut, denn das wollte ich haben. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
13 von 23 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Die Upanischaden,
Rezension bezieht sich auf: Die Upanischaden: Eingeleitet und übersetzt von Eknath Easwaran (Taschenbuch)
Die Upanischaden ein sehr gut zu lesendes Buch, leicht zu verstehen und ich denke für jeden der sich für Religion und die Weisheiten alter Kulturen interessiert ein Muß. Gruß Rico Gaschler, Jena
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
Die neuesten Kundenrezensionen |
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|