Jetzt eintauschen
und EUR 0,20 Gutschein erhalten
Eintausch
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Die Lehre von der Mitte: Mula-madhyamaka-karika: Mula-madhyamaka-karika. Chinesisch - Deutsch [Gebundene Ausgabe]

Lutz Geldsetzer , Nagarjuna
4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)

Derzeit nicht verfügbar.
Ob und wann dieser Artikel wieder vorrätig sein wird, ist unbekannt.



Kurzbeschreibung

Februar 2010
Das Mula-madhyamaka-karika (Die Lehre von der Mitte) ist das Hauptwerk des Nagarjuna. Es ist im ursprünglichen Sanskrit, dann auch in tibetischer und chinesischer Fassung überliefert worden. Die Sanskrit- und die tibetische Version ist in einen umfangreichen Kommentar des Candrakirti (ca. 600 - 650 n. Chr.) eingebettet, die chinesische Übersetzung des Kumarajiva (344 - 413 n. Chr.) in einen ebenso umfangreichen Kommentar des Pingala (spätes 3. bis frühes 4. Jh.), die beide für die Aufnahme in Indien und im weiteren Asien maßgeblich wurden. An sie schließt daher auch das Verständnis dieses Grundtextes des Mahayana-Buddhismus in den Übersetzungen in die neueren Sprachen an. Allerdings hat sich außer dem chinesischen Übersetzer Kumarajiva, dessen Text in dieser Ausgabe zugrundegelegt wird, kein anderer Übersetzer gefunden, der das Lehrgedicht auch in Versform dargeboten hätte. Die Grundlage der Schrift besteht im dogmatischen Anschluß an die Lehre des Buddha vom Leiden aller Wesen in der Welt und an den von Buddha gewiesenen "Heilsweg", der zur Erlösung vom Leiden führen soll. Das Philosophische der Schrift aber besteht in den originellen Analysen des Nagarjuna, was Leiden überhaupt bedeutet und worin das Ziel des Heilsweges überhaupt bestehen kann. Dazu bietet Nagarjuna eine weit ausgedehnte Gelehrsamkeit auf. Er kennt alle Argumente der brahminischen (hinduistischen) Schulen, ebenso diejenigen seiner buddhistischen Vorgänger und setzt sich mit ihnen auseinander. Der Herausgeber dieser Ausgabe vertritt aber darüber hinaus die begründete These, daß Nagarjuna ersichtlich auch Kenntnisse von der griechischen Philosophie hatte, die ihn zu seinen ungewöhnlichen Argumenten inspirierten.

Hinweise und Aktionen

  • Sie suchen preisreduzierte Fachbücher von Amazon Warehouse Deals? Hier klicken.

  • Sichern Sie Ihre Daten kostengünstig und sicher im europäischen Amazon Web-Services-Rechenzentrum. So einfach geht‘s


Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen


Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 200 Seiten
  • Verlag: Meiner, F; Auflage: 1., Aufl. (Februar 2010)
  • Sprache: Deutsch, Chinesisch
  • ISBN-10: 3787319573
  • ISBN-13: 978-3787319572
  • Größe und/oder Gewicht: 19,2 x 12,8 x 2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 1.600.330 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
4.0 von 5 Sternen
4.0 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
20 von 23 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Eines gleich vorweg: Es ist ... 22. Februar 2010
... höchst erfreulich, dass so ein zentrales Werk der indischen bzw. buddhistischen Philosophie in dt. Übersetzung vorliegt. Aber was Lutz Geldsetzer in seinem Vorwort verbreitet, ist dermaßen tendenziös und zu großen Teilen nicht gerechtfertigt, dass man es schon beinahe als frech empfinden muss. Schon alleine die Datierung der Lebenszeit auf die zweite Hälfte des zweiten und die erste Hälfte des dritten nachchristlichen Jahrhunderts ist mehr als bloß tendenziell angelegt (K. Lorenz, E. Conze, R. F. Gombrich, H. W. Schumann und H. Dumoulin sind da wohl zu Recht anderer Ansicht und bleiben im zweiten Jahrhundert bzw. 120 - 200/110 - 180 n. Chr.); offensichtlich wird sie von Geldsetzer nur vorgenommen, um seine eigenen Spekulationen zu stützen (d. h. Sextus Empiricus vor Nâgârjuna zu datieren, um eine Abhängigkeit zu konstruieren etc.), denn derartige Scherze sind die einzigen Grundlagen dafür. Geldsetzer unterstellt ständig, dass die Inder die skeptische Philosophie/Methode von den Griechen übernommen hätten, denkt aber nie daran, dass die Sache wohl wahrscheinlich genau umgekehrt war: Pyrrhon von Elis (ca. 360 - 270 v. Chr.) traf bei den Zügen Alexanders des Großen in den Osten (Baktrien, Kaschmir, Indien), wohl auf die, einen Relativismus vertretenden, Jainas und auf indische Skeptiker (die die Griechen "Gymnosophisten" nannten), so dass der, für die damalige griech. Lesen Sie weiter... ›
War diese Rezension für Sie hilfreich?
2 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Nagarjuna und die Griechen 14. Februar 2011
Von Anonymus
Der Übersetzer Lutz Geldsetzer hat viel Erfahrung in interkultureller ebenso wie in europäischer Philosophie, er hat sich schon vor Jahrzehnten ernsthaft und vorurteilsfrei mit indischem und chinesischem Denken befasst, als andere Professoren des Fachs von deren Existenz noch meinten absehen zu dürfen. Die in seinem (leider kurzen) Vorwort vertretene These nimmt Stellung in einem seit langem schon andauernden Streit um die Einflüsse griechischer auf die indische Kultur(en) und umgekehrt (für die Dichtung ist das ganz ähnlich, und zwar schon seit dem 19. Jahrhundert). Er vertritt entschieden und begründet die These vom griechischen Einfluss, und das ist sein gutes Recht, und es hat ja auch einiges für sich. Datierungsfragen sind in Indien nun mal sehr schwierig, daher kann Geldsetzer auch ein spätes Datum für Nagarjuna ansetzen. (Spätdatierungen sind normalerweise ohnehin meist plausibler.) Dass Indozentristen eine solche These gleich mit Bannflüchen versehen, ist nur das, was man leider in vielen auf Indien bezüglichen Dingen erwarten muss. Da es auch schon andere Übersetzungen ins Englische und Deutsche gibt, war es auch eine sinnvolle Entscheidung, Kumarajivas chinesische Versübersetzung als Vorlage zu wählen. (Nebenbei noch zur Herleitung der griechischen Skepsis aus Indien: Pyrrhon von Elis ist - so zumindest die plausibelste Rekonstruktion - eine Dummy-Gestalt, auf die Sextus Empiricus sich als Vorläufer beztog, nachdem die Akademie sich von der vormals von ihr vertretenen Skepsis abwandte und als Referenz nicht mehr dienen konnte.)
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen
ARRAY(0xa16f403c)

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar