In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Die Gefährten: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfg... auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen oder mit einer unserer kostenlosen Kindle Lese-Apps sofort zu lesen anfangen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Passendes Audible Hörbuch hinzufügen
Die Gefährten (Der Herr der Ringe 1) Gesprochen von Achim Höppner EUR 34,95 EUR 5,95
 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden
 

Die Gefährten: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (Der Herr der Ringe, Band 1) [Kindle Edition]

J. R. R. Tolkien , Wolfgang Krege
3.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (29 Kundenrezensionen)

Kindle-Preis: EUR 11,99 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet
Der Verkaufspreis wurde vom Verlag festgesetzt.

Kostenlose Kindle-Leseanwendung Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Passendes Audible Hörbuch

Wechseln Sie zwischen dem Lesen des Kindle eBooks und dem Hören des Audible-Hörbuchs hin und her. Nachdem Sie das Kindle-Buch gekauft haben, fügen Sie das Audible-Hörbuch für den reduzierten Preis von EUR 5,95 hinzu.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 11,99  
Gebundene Ausgabe --  
Broschiert EUR 14,95  
Hörbuch-Download, Ungekürzte Ausgabe EUR 0,00 im Audible-Probeabo
MP3 CD, Audiobook, MP3 Audio, Ungekürzte Ausgabe EUR 48,99  

Bücher in dieser Reihe (3 Bücher)
Komplette Reihe


  • Produktbeschreibungen

    Pressestimmen

    "Zur mißtrauisch beäugten Übersetzung von Wolgang Krege aber müßten sich gerade alle die loyalen Hobbits gratulieren, denn er hat es gewagt, den Panzer der sonoren Langeweile aufzusprengen und mit präzise kalkulierter Frechheit dem Text eine neue Frische zu schenken."
    Joachim Kalka, FAZ, 12.12.2012

    Kurzbeschreibung

    Durch einen merkwürdigen Zufall fällt dem Hobbit Bilbo Beutlin ein Zauberring zu, dessen Kraft, käme er in die falschen Hände, zu einer absoluten Herrschaft des Bösen führen würde. Bilbo übergibt den Ring an seinen Neffen Frodo, der den Ring in der Schicksalskluft zerstören soll.

    Hobbits sind kleine, gemütliche Leute, dabei aber erstaunlich zäh. Sie leben in einem ländlichen Idyll, dem Auenland.

    Produktinformation

    • Format: Kindle Edition
    • Dateigröße: 4810 KB
    • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 609 Seiten
    • Verlag: Klett-Cotta; Auflage: 3 (17. April 2014)
    • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
    • Sprache: Deutsch
    • ASIN: B00JR9Y42A
    • X-Ray:
    • Word Wise: Nicht aktiviert
    • Durchschnittliche Kundenbewertung: 3.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (29 Kundenrezensionen)
    • Amazon Bestseller-Rang: #14.032 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

    •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

    Mehr über den Autor

    Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

    Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


    Kundenrezensionen

    Die hilfreichsten Kundenrezensionen
    38 von 42 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
    4.0 von 5 Sternen Die bessere Übersetzung! 19. Juli 2014
    Von AP
    Format:Broschiert
    Zu der Handlung von Tolkiens Meisterwerk wird keine Rezension mehr nötig sein, darum widme ich mich in diesen Zeilen voll und ganz der deutschen Übersetzung in der Hoffnung, dem geneigten Leser eine Entscheidungshilfe an die Hand zu geben. Ich glaube nämlich, dass der Übersetzer der vorliegenden Ausgabe bereits „unten durch“ ist und das Ausmaß der Redigierung vielen Interessierten nicht klar ist.

    Mir bekannt sind drei deutsche Ausgaben vom Herrn der Ringe:
    Die ursprüngliche, übersetzt von Margeret Carroux; und zwei Ausgaben von Wolfgang Krege aus den Jahren 2001 und 2012, alle erschienen bei Klett–Cotta; letztere entstand durch Lisa Kuppler auf Basis von Kreges Arbeit.

    In manchen Internetforen wird Zeter und Mordio geschrien, die Neuübersetzung habe das Werk Tolkiens auf die deutsche Sprache bezogen zerstört. Aber auf die Gefahr hin, mir den Groll der Tolkienianer zuziehen: Die Übersetzung von Krege erscheint mir als die Bessere. In der redigierten Ausgabe von 2012, wohlgemerkt. Und zwar aus folgenden Gründen:

    Zweifellos hat der ursprüngliche Krege Fehler gemacht, haarsträubende teils nicht nur für Sprachpuristen oder eingefleischte Fans.
    Für mich als vergleichenden Leser war etwa stets unverständlich, wieso Wolfgang Krege in dem Bestreben, die Carroux–Übersetzung zu entschlacken, passende Formulierungen mit unpassenden ersetzte und im Gegentum unpassende Formulierungen manchmal unangetastet ließ. So verwendet er als Synonym für Nachrichten bzw. Neuigkeiten durchweg das Wort „Post“: ,Dies ist schlimme Post!, rief Celeborn‘, heißt es in der 2001er Ausgabe. Wann hätte man je im deutschsprachigen Raum eine solche Verwendung von ,Post‘ gehört? Nie!
    Lesen Sie weiter... ›
    War diese Rezension für Sie hilfreich?
    12 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
    Von FrTerr
    Format:Broschiert
    Krege hat hier wirklich eine furchtbare Übersetzung eines fantastischen Werkes abgeliefert, die das Potential hat, den besonderen Charme des Originals vollkommen zu zerstören. In vielen Rezensionen und Berichten werden Beispiele für misslunge Sätze und Worte aus dieser Übesetzung im Vergleich mit der alten Übersetzung aufgezeigt. Daher will ich an dieser Stelle keine Auflistung von Beispielen machen.
    Ich will hier nur meinen Eindruck schildern, dass Krege vermutlich beim Auftrag eine Neuübersetzung zu realisieren, die alte Übersetzung und ein Synonymwörterbuch zu Rate gezogen hat und meiner Meinung nach eher wenig Eigenleistung erbracht hat. Viele Sätze wirken bei Krege so, als hätte er die alte Übersetzung krampfhaft umformuliert und dabei neben Satzumstellungen auch Synonyme für bereits verwendete Worte von der alten Übersetzung verwendet. Das mag gängige Praxis sein - wirkt aber hier auffallend. Das hierbei in den meisten Fällen teilweise merkwürdige Satzkonstruktionen und Worte auftauchen ist zwangsläufig. Ein einheitlicher Stil ist fatalerweise auch nicht zu erkennen.

    Ein Beispiel:
    Manche Sätze scheinen auf den ersten Blick originalgetreuer zu sein, wirken sich jedoch negativ auf die Dramatik einzelner Szenen aus. Der vorhandene Grusel in der Szene mit den "Barrows Wights" geht verloren, wenn Krege diese wortwörtlich korrekt mit "Grabwichte" übersetzt. Dies wirkt stark verniedlichend. Das alte "Grabunholde" bedient sich eines älteren, vergleichbaren (Stichwort Konnotation) aber wesentlich dramatisierenderen Wortes, was diesbezüglich eine unzweifelhaft bessere Wortwahl darstellt. Obwohl Krege sich darüber ggf.
    Lesen Sie weiter... ›
    War diese Rezension für Sie hilfreich?
    14 von 19 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
    1.0 von 5 Sternen Auch die Neubearbeitung ist nicht zu empfehlen 19. Februar 2013
    Von Andrea
    Format:Broschiert
    Ich habe den Herrn der Ringe vor knapp 20 Jahren das erste Mal in der alten Übersetzung von Frau Carroux gelesen. Das Buch hat mich vollkommen faziniert und ich konnte in eine völlig andere, mittelalterliche Welt eintauchen. Die altertümliche und leicht umständliche Sprache war dabei ein wichtiges Kriterium und hat einen großen Teil zu meiner Begeisterung beigetragen.

    Jahre später kam die Übersetzung von Herrn Krege auf den Buchmarkt und ein gequälter Aufschrei ging durch die Reihen der Tolkien-Fans. Alte Übersetzungen wurden zu Horrorpreisen verkauft und was lernt daraus der Verlag? Er lässt die grausige, jugendsprachliche Übersetzung von Herrn Krege in 2012 nochmals überarbeiten??????

    Ich habe alle verfügbaren Leseproben der Neubearbeitungen fleissig studiert und empfinde die Übersetzungen immer noch als absolut störend und auf das Niveau der heutigen Jugendsprache abgestumpft. Wenn man Wikipedia glauben darf, war Tolkien eben gerade eine Übersetzung wichtig, die seinem Werk gerecht wurde und er hatte mit den ersten Übersetzern der deutschen und dänischen Ausgabe noch direkt zusammengearbeitet. Wie kann man diesen Wunsch und diese Arbeit des Autors dann heute einfach ignorieren?

    Schade, dass der Klett-Verlag die große Chance nicht erkannt hat die alte Übersetzung in einer schönen 3 bändigen, gebundenen Form auf den Markt zu bringen. Die alte Übersetzung ist weiterhin nur in einem Band zu bekommen. Das Papier extrem dünn und das Buch doch extrem schwer. Und trotzdem würde ich jedem die Carroux-Übersetzung wärmstens ans Herz legen!!

    Ich persönlich werde mir nun wohl die englische, gebundene Ausgabe zulegen, ganz ohne Übersetzungsärger und mit einigen Extras.
    War diese Rezension für Sie hilfreich?
    Die neuesten Kundenrezensionen
    4.0 von 5 Sternen Übersetzung – aus Herrn Frodo wird “Chef“
    Der Gedanke, den etwas getragenen Stil für mehr Leser zugänglich zu machen, ist nachvollziehbar, aber leider geht einiges an Stimmung dabei verloren. Lesen Sie weiter...
    Vor 23 Tagen von Drachenstein veröffentlicht
    4.0 von 5 Sternen eigentlich ein sehr gutes Buch
    wie oben schon beschrieben ist Herr der Ringe (Die Gefährten) im grossen und ganzen sehr gut nur stört es mich, dass es manchmal etwas langwierig ist. Lesen Sie weiter...
    Vor 1 Monat von instagram veröffentlicht
    1.0 von 5 Sternen Schade für diese tolle Geschichte!
    Nachdem es zu diesem Klassiker der Fantasy-Literatur schon lange ein Hörspiel gab, war es eigentlich schon lange überfällig, dass es endlich auch eine... Lesen Sie weiter...
    Vor 2 Monaten von Lingo veröffentlicht
    5.0 von 5 Sternen Altbewährt schön
    Heißgeliebte Welt Mittelerde, immer wieder schön! Neuüberbeitung schön gelungen. Für Fantasy Liebhaber immer wieder ein Erlebnis. Lesen Sie weiter...
    Vor 4 Monaten von Waso A. veröffentlicht
    5.0 von 5 Sternen super buch
    Der hobbit ist für mich eines der besten Phantasie filmen aller zeiten. Auch die bücher haben es mir angeatan zudem finde ich ist das eine schöne abwechslung im... Lesen Sie weiter...
    Vor 4 Monaten von Sparkling Fan veröffentlicht
    5.0 von 5 Sternen Die Reise beginnt
    Ich kannte die Herr der Ringe Triologie bisher nur von den Filmen und da diese mit sehr sehr gut gefallen habe, habe ich mir den ersten Band von Herr der Ringe bestellt. Lesen Sie weiter...
    Vor 4 Monaten von Silver Star veröffentlicht
    3.0 von 5 Sternen Die Atmosphäre wirkt auch hier getrübt
    Ich kenne noch die Carroux Version, das Buch das einer Bibel gleichkommt^^, aber da ich dieses schwere und unhandliche Ding mir nicht zumuten wollte und ich dachte die neue... Lesen Sie weiter...
    Vor 5 Monaten von "Mystic-Chris" veröffentlicht
    5.0 von 5 Sternen Tolles Kopf-Kino
    Tolles Kopf-Kino: Die Geschichte fasziniert vom ersten Moment an, die bildhafte und detaillierte Sprache funktioniert perfekt, das Kopf-Kino springt sofort an.
    Vor 5 Monaten von Zoe Pied veröffentlicht
    4.0 von 5 Sternen Herr der Ringe Buch
    Ein schöner Artikel. Da das Buch nicht in Hartkarton eingefasst ist ist es ein wenig dünn und labberig. Erfüllt beim Lesen aber seinen Zweck. Lesen Sie weiter...
    Vor 12 Monaten von Brueggemann Lutz veröffentlicht
    3.0 von 5 Sternen gut
    Ich liebe alles was mit HdR zu tun hat.
    Und ich wollte es mir unbedingt auch mal vorlesen lassen.
    Das macht wirklich viel Spaß. Lesen Sie weiter...
    Vor 15 Monaten von herke veröffentlicht
    Kundenrezensionen suchen
    Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

    Kunden diskutieren

    Das Forum zu diesem Produkt
    Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
    Noch keine Diskussionen

    Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
    Neue Diskussion starten
    Thema:
    Erster Beitrag:
    Eingabe des Log-ins
     

    Kundendiskussionen durchsuchen
    Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
       


    Ähnliche Artikel finden