Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Die Gedichte. Brigitte-Edition Band 12
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Die Gedichte. Brigitte-Edition Band 12 [Gebundene Ausgabe]

Wislawa Szymborska , Karl Dedecius
4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (6 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Gebundene Ausgabe, 2006 --  
Taschenbuch EUR 10,00  
Unbekannter Einband --  

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 324 Seiten
  • Verlag: Gruner + Jahr (2006)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3570195201
  • ISBN-13: 978-3570195208
  • Größe und/oder Gewicht: 20 x 12 x 3,2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (6 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 331.891 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über den Autor

Wis?awa Szymborska
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Wis?awa Szymborska auf Amazon

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

"(...) Intelligenz, Poesie, Kenntnis, Erfahrung, Können - doch in welcher Reihenfolge und mit welchen Anteilen sind nun die Ingredienzen zu nennen, die die Wirksamkeit ausmachen. Jede drängt an die erste Stelle, um von einer anderen verdrängt zu werden, damit sie alle dem Gedicht gerecht werden, das eins ums andere braucht, um der zu entsprechen, die es gemacht hat. Das ist die Kunst der Wislawa Szymborska. Und darum hören wir nicht auf, Leser zu sein. In hundertfältiger Freude."
Aus dem Vorwort von Elisabeth Borchers

Über den Autor

Wislawa Szymborska, "die Erste unter den Lyrikerinnen Polens" (Julian Przybos), studierte in Krakau polnische Philologie und Soziologie. 1952 erschien ihr erster Gedichtband. Sie ist Preisträgerin der Stadt Krakau (1955). 1991 erhielt sie den Goethepreis der Stadt Frankfurt am Main, 1995 den Herder-Preis. 1996 wurde sie mit dem Nobelpreis für Literatur ausgezeichnet - für eine Poesie, die mit ironischer Präzision den historischen und biologischen Zusammenhang in Fragmenten menschlicher Wirklichkeit hervortreten läßt. Wislawa Szymborska verstarb 2012 in Krakau.Karl Dedecius, geboren 1921 in Lodz, war nach der Entlassung aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft als Theaterwissenschaftler, Redakteur und in einer Versicherung tätig. Daneben machte er sich als Übersetzer und Entdecker bedeutender polnischer und russischer Dichter einen Namen. 1979 initiierte er das Deutsche Polen-Institut in Darmstadt, dessen erster Direktor er wurde. Dedecius ist Träger zahlreicher deutscher und polnischer Auszeichnungen, 1990 wurde ihm der Friedenspreis des Deutschen Buchhandels verliehen.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
18 von 18 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von T. Ploch
Format:Taschenbuch
Szymborska beschäftigt sich in ihren Gedichten mit dem gewöhnlichen Leben, den normalen Alltagssituationen, mit unbedeutenden Details - so mag es zunächst beim kurzen Anlesen ihrer Gedichte einem scheinen. Liest man jedoch weiter, stellt man fest, dass es so etwas wie "unbedeutendes", "normales" oder "gewöhnliches" in ihren Gedichten gar nicht gibt, einfach aus dem Grund, weil "in der Welt nichts normal oder gewöhnlich ist". Sie bringt uns zum Nachdenken über Dinge, die man vorher für trivial und selbstverständlich hielt, macht Zusammenhänge deutlich, die man vorher nicht erkannt hat - sie bringt uns dazu, unsere Wert- und Weltvorstellungen neu zu überdenken. Im Gegensatz zu anderen Dichtern tut sie dies jedoch nie mit einem erhobenen Zeigefinger, trägt keine zynische Überlegenheit zur Schau. Ihre Gedichte sind eher ein Spiel mit Worten und ein Spiel mit unseren festgefahrenen Denkmustern und Vorstellungen, die sie mit Humor und Intelligenz zu entkräftigen versucht. Selbst wenn sie über den Tod oder den Krieg schreibt, tut sie es immer "mit einer eleganten Ironie, ohne je in Bitterkeit zu verfallen." (The New Yorker) Dabei kommt sie stets mit einer erstaunlich einfach lesbaren Sprache aus. "Szymborskas einfache Sprache und kompliziertes Denken führen uns in die hohe Kunst und Kultur der verdichteten Weltbetrachtung." (Karl Dedecius)
War diese Rezension für Sie hilfreich?
13 von 13 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Klaus Grunenberg VINE™-PRODUKTTESTER
Format:Gebundene Ausgabe
Karl Dedecius, der Übersetzer dieses Bandes, beschreibt es treffend, wenn er Wislawa Szymborska als wohl einzigartig in der Reihe polnischer Dichter und Dichterinnen nennt.
Doch ist der Geist polnischer Lyrik sowieso ein eigener, das hat Josif Brodskij bezeugt und Marcel Reich-Ranicki ebenso.

Erstaunlich und zu loben ist, daß die Brigitte-Edition nun diesen Band mit Gedichten der Nobelpreisträgerin von 1996 herausgebracht hat und es ist natürlich auch ANDENKEN enthalten,
das einmalig schöne und ergreifende Werk:

"Im Haselholz liebten sie sich,
unter der Sonne des Taus,
mit welken Blättern im Haar,
und auf der Erde zuhaus.

Schwalbenherz,
erbarme dich ihrer."

Das ist erdiger Ton und polnischer dazu, so herbstlich und fast noch sommerlich, ach, Landschaft östlich der Odra!

Aber, es gibt auch andere Gedichte in diesem großartigen Band, politische, richtige Fingerzeige, direktes und zartes Antippen von Leben und Tod, Vergehen und leuchtende Gewissheit, Erinnern und zehrender Schmerz um den Verlust, doch immer ohne Hadern.
Und ein Gedicht über den Hass, ein Werk, das schulpflichtig in allen Ländern dieser Erde werden sollte. Und ein Gedicht über Eindrücke aus dem Theater, aus dem der Titel meiner Besprechung gewählt wurde.

Träumereien, Weltgewandtheit, alles ist enthalten in den Liedern dieser Frau. Nur, wer meint, es seien leichte Erzeugnisse, der irrt. Auch diese Gedichte müssen einzeln erschlossen werden.

Wislawa Szymborska ist ein Beweis für die Einzigartigkeit polnischer Lyrik, deren Glanz z.B. auch ein Tadeusz Rozewicz, Zbigniew Herbert, Konstanty Ildefons Galczynski oder Henryk Grynberg verbreitet haben (um nur einige zu nennen).

Wer mehr darüber erfahren möchte, kann sich sicherlich unter
der Rubrik "Polnische Lyrik der Gegenwart" informieren. Auch hier hat sich der Übersetzer und Herausgeber Karl Dedecius seit langem verdient gemacht, was polnische Dichtung betrifft.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Serenus Zeitblom TOP 500 REZENSENT
Format:Taschenbuch
"Wis/lawa Szymborska? Äh, ja? Nobelpreisträgerin für Literatur, ach was?" ... oft wenig wissen Deutsche von den östlichen Nachbarn und ihrer Literatur.

Karl Dedecius' Polnische Bibliothek veröffentlichte die Auswahl aus dem Gesamtwerk der Szymborska bis 1986 bereits in ebenjenem Jahr, also zehn Jahre vor der Nobelpreisehrung und in eigener Übersetzung. Auch um Vorurteile zu bekämpfen und das Wissen der Deutschen über ihren Nachbarn im Osten zu erweitern.

Suhrkamp gab dann nach dem Nobelpreis 1996 dieses Taschenbuch als Sonderausgabe heraus. Eine Einführung von Elisabeth Borchers und ein Nachwort Jerzy Kwiatkowskis flankieren die Gedichte.

Diese - Hundert Freuden! - sind originell und auch in der Übersetzung des verdienten Karl Dedecius wortmächtig. Einfach mal hineinlesen. Eins der berühmtesten Gedichte (und das zu Recht) mag Szymborskas 'Gespräch mit dem Stein' sein ... und mehr wird jetzt nicht verraten.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:










Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar