Grusel!
Man soll eben keine Kinofilme versuchen "nachzuerzählen", erst recht keine guten, und ganz erst recht nicht dermaßen flach und lieblos, wie es hier versucht wurde. 50% des Films finden sich (ohne literarische oder dramaturgische Facetten) im Buch wieder. Bilder, die im Film für sich sprechen, wurden (mit Glück) ganz weggelassen, manchmal aber auch in ein paar Zeilen gequetscht. Und gegen Ende hat dann wohl der Autor die Lust verloren und schnell die Auflösung der Geschichte hingeklatscht. Das Buch ist eine szenische Erzählung, und zwar eine schlecht gemachte.
Die Übersetzung: "quick & dirty" und viel zu sehr mit un-zeitlosen Begriffen durchsetzt. "Bullenklöten" oder "Pulleralarm" haben in einem Roman nichts zu suchen, erst recht nicht derart sinnfrei "reingezwängt". Man hätte wohl besser den Google-Computer die Übersetzung machen lassen, das hätte wenigstens peinliche und unpassende Metaphern erspart, über die man allenthalben stolpert:
... "Die Gesichter mancher Männer waren aus Granit gehauen, das von Aaron aus Seife - aus 99,9-prozentiger reiner [sic!] Elfenbeinseife. Orientierungslos, aber dennoch tapfer und aufrecht, stand er auf der Plattform wie ein Plastikbräutigam auf einer Hochzeitstorte, neben ihm auf dem Betonboden seine beiden Koffer." ...
... "Groß gewachsen, kräftig gebaut und nahtlos gebräunt wie ein Chippendale-Stripper: Christian hatte seinen gemeißelten Torso in einen schokoladenbraun besetzten, cremefarbenen Pullunder gegossen." ... AU WEIA!
Noch so ein Störfaktor: dauerndes Brand-Name-Dropping und Weisheiten wie: "Nintendo ist nicht bloss ein Spiel für kleine Kinder. Auch junge Erwachsene können es spielen." Achwas! WIRKLICH böse hat der Übersetzer sich dann auch noch bei den brillant-trockenen Sprüchen von Lila Montagne (im Film perfekt besetzt mit Jacqueline Bisset) verhauen. Das ausgerechnet "Homosexuelle" im Wortschatz des Autors fehlen - erstaunlich:
... "Your church doesn't like alcohol or homosexuals, I'm definitely not joining!" -- "Deine Kirche hat etwas gegen Alkohol und Schwule und Lesben? Hmm... dann trete ich definitiv nicht ein." ...
Kurzum: das Buch sollte man sich sparen, stattdessen lieber die DVD bestellen [1]. In der Special Edition sind's sogar 2 Stück. Die DVD kostet nur 10 Euro mehr als das Buch, hat es aber wirklich in sich. Ein Film, den man mehr als einmal schauen kann, allein, zu zweit, mit Freunden! Lustig, ernst UND schön!