fashiontrendshw15 Öle & Betriebsstoffe für Ihr Auto Jetzt Mitglied werden Kalenderangebote Oktober2015 Cloud Drive Photos Geschenkefinder Fire TV WintersGold Bauknecht TK EcoStar 8 A+++ Hier klicken Fire Shop Kindle dvd XMAS
Gebraucht kaufen
EUR 5,69
Gebraucht: Gut | Details
Zustand: Gebraucht: Gut
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe Wird gespielt... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des Audible Hörbuch-Downloads.
Mehr erfahren
Dieses Bild anzeigen

A Dictionary of Modern English Usage (Oxford Library of English Usage) (Englisch) Taschenbuch – 19. Mai 1983

4 Kundenrezensionen

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Neu ab Gebraucht ab
"Bitte wiederholen"
EUR 26,36 EUR 0,77
3 neu ab EUR 26,36 50 gebraucht ab EUR 0,77

Dieses Buch gibt es in einer neuen Auflage:

Hinweise und Aktionen

  • Verschenken Sie Bücher zu Weihnachten: Entdecken Sie die schönsten Buchgeschenke zu Weihnachten, Adventskalender und Bücher rund ums Fest. Hier klicken.

Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.


  • Taschenbuch: 725 Seiten
  • Verlag: Oxford Paperbacks; Auflage: 2nd Rev (19. Mai 1983)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0192813897
  • ISBN-13: 978-0192813893
  • Größe und/oder Gewicht: 19,2 x 3,8 x 12,7 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 278.599 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)

Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr


A guide to precise phrases, grammar, and pronunciation can be key; it can even be admired. But beloved? Yet from its first appearance in 1926, Fowler's was just that. Henry Watson Fowler initially aimed his Dictionary of Modern English Usage, as he wrote to his publishers in 1911, at "the half-educated Englishman of literary proclivities who wants to know Can I say so-&-so?" He was of course obsessed with, in Swift's phrase, "proper words in their proper places." But having been a schoolmaster, Fowler knew that liberal doses of style, wit, and caprice would keep his manual off the shelf and in writers' hands. He also felt that description must accompany prescription, and that advocating pedantic "superstitions" and "fetishes" would be to no one's advantage. Adepts will have their favorite inconsequential entries--from burgle to brood, truffle to turgid. Would that we could quote them all, but we can't resist a couple. Here Fowler lays into dedicated:

He is that rara avis a dedicated boxer. The sporting correspondent who wrote this evidently does not see why the literary critics should have a monopoly of this favourite word of theirs, though he does not seem to think that it will be greatly needed in his branch of the business.
Needless to say, later on rara avis is also smacked upside the head! And practically fares no better: "It is unfortunate that practically should have escaped from its true meaning into something like its opposite," Fowler begins. But our linguistic hero also knew full well when to put a crimp on comedy. Some phrases and proper uses, it's clear, would always be worth fighting for, and the guide thus ranges from brief definitions to involved articles. Archaisms, for instance, he considered safe only in the hands of the experienced, and meaningless words, especially those used by the young, "are perhaps more suitable for the psychologist than for the philologist." Well, youth might respond, "Whatever!"--though only after examining the keen differences between that phrase and what ever. (One can only imagine what Fowler would have made of our late-20th-century abuses of like.) This is where Robert Burchfield's 1996 third edition comes in. Yes, Fowler lost the fight for one r in guerrilla and didn't fare too well when it came to quashing such vogue words as smear and seminal. But he knew--and makes us ever aware--that language is a living, breathing (and occasionally suffocating) thing, and we hope that he would have welcomed any and all revisions. Fowlerphiles will want to keep their first (if they're very lucky) or second editions at hand, but should look to Burchfield for new entries on such phrases as gay, iron curtain, and inchoate--not to mention girl. --Kerry Fried


This book is intended for general; students and teachers of English; anyone wanting guidance on the correct use of English.


4.5 von 5 Sternen
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Alle 4 Kundenrezensionen anzeigen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Die hilfreichsten Kundenrezensionen

Format: Taschenbuch
In The Writer's Art, Mr. Kilpatrick has described this work as a necessary tool for any writer, serious or not. He states that the book, "lives on a shelf about three feet from my typewriter. The work is valuable not merely for the purpose of reference, but also for a quality rarely found in books that deal with grammer, syntax, and symantics: It is great good fun to read." I am buying the book on the strength of Mr. Kilpatricks recommendation, as I admire Mr. Kilpatrick's writing ability, even if his political philosophy is not always my cup of tea. Yes, Mr. Kilpatrick, I used that cliche on purpose, just for your benefit.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Von Ein Kunde am 10. Juli 1999
Format: Taschenbuch
Once I saw this book as a young teenager, I never worried about grammar snobs again. I had great confidence in writing. Along with Strunk and White, it exposes the arbitrariness of grammar and the phoniness of many grammar snobs. My children are superb writers and 2nd generation Fowler beneficiaries.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Von Ein Kunde am 21. April 2000
Format: Taschenbuch
Fowler does waht so many other people fail at. He explains words and grammar in way that you do not feel comatose. In fact, I would make the arguement that folwer makes grammar fun.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
1 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Ken Simpkins am 5. Februar 2000
Format: Taschenbuch
This book is less a book on grammar than it is a dictionary on the usage of particular words. The three stars is meant to be a neutral rating because "rating" is a required field to this review form. I did not use the book enough to fairly evaluate it.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden

Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf (beta) 13 Rezensionen
34 von 35 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
The classic usage guide; everyone should have one 10. September 2002
Von Mika Nystroem - Veröffentlicht auf
Format: Taschenbuch
Together with his and his brother's "The King's English," Fowler's "Modern English Usage" is the classic guide to writing good English. Those that say that Fowler is overly prescriptive are wrong; on the contrary, Fowler thinks less ill of split infinitives and prepositions-at-end than many more "modern" usage know-it-alls. I think that Fowler approaches writing in the English language as an engineer approaches designing a machine. The idea is "get the job done"---"how can I say this in the fewest words with the least ambiguity?" And that is what he teaches. Split infinitives aren't bad because they don't introduce ambiguity. The fused participle, on the other hand, introduces ambiguity, and should be avoided. "Good" Fowler English isn't just "proper" English, but English that is unambiguous and to the point.
Everyone that writes should have a copy of Fowler. But please, don't buy the "Third Edition," which isn't really Fowler. The second edition (edited by Gowers) is OK, but the first is really the nonpareil. The first edition is still in print (Wordsworth or a special Oxford reprint?) or you can buy it used---there are
lots of original Oxford University Press hardbacks floating around used here on Amazon[.com] that were pulled off high school shelves years ago.
26 von 26 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
own it 23. Juli 2001
Von Orrin C. Judd - Veröffentlicht auf
Format: Taschenbuch
There is of course more than one reason for its popularity. But the dominant one is undoubtedly the idiosyncrasy of the author, which is revealed to an extent unusual in a 'dictionary'. -Sir Ernest Gowers, Preface to the Revised Edition
Here in the States we have our beloved Strunk & White to give us guidance on matters grammatical, and it remains an indispensable reference work, even in its original form. The British counterpart to Elements of Style is this unique work by H.W. Fowler, minimally revised and edited by Sir Ernest Gowers. It too remains useful, though many entries have grown dated, but it is so idiosyncratic and amusing that even the most obsolete of Fowler's rulings and admonitions are worth reading if for nothing more than simple amusement. Here are just a few of the more enjoyable ones that I found :
continental. 'Your mother,' said Mr. Brownlow to Mr. Monks in Oliver Twist, 'wholly given up to continental frivolities, had utterly forgotten the young husband ten years her junior.' This use of continental reflects the common belief in England that the Continent, especially France, offers unwonted opportunities for gaiety and self-indulgence. It persists in such expressions as c. Sunday, c. cabaret, now not necessarily in the pejorative sense intended by Mr. Brownlow but suggesting either envy or reprobation, or a mixture of both, according to the taste of the user. Such feelings toward what we suppose to be the continental way of life have no doubt changed with the mellowing of Victorian prudery, but are unlikely to disappear so long as we are not allowed to gamble where we please or to drink whenever we are so disposed.
paragraph. The purpose of paragraphing is to give the reader a rest. The writer is saying to him: 'Have you got that? If so, I'll go on to the next point.' there can be no general rule about the most suitable length for a paragraph; a succession of very short ones is as irritating as very long ones are wearisome.
reactionary. 'Except for its technical scientific sense, to which it would be a mercy if it were confined, reactionary is a word so emotionally charged as to be little more than a term of abuse' (Evans). That is no less true of Britain than of America. The word derives its pejorative sense from the conviction, once firmly held but now badly shaken, that all progress is necessarily good.
split infinitive. The English-speaking world may be divided into (1) those who neither know nor care what a split infinitive is; (2) those who do not know, but care very much; (3) those who know and condemn; (4) those who know and approve; (5) those who know and distinguish.
1. Those who neither know nor care are the vast majority, and are a happy folk, to be envied by most of the minority classes.
As Sir Ernest says in the epigraph to this review, that's not a style we're used to finding in dictionaries.
Meanwhile, unbeknownst to the rest of us, there's apparently a battle amongst lexicographers, of some years duration, over whether such usage manuals should be prescriptive or descriptive. If descriptive, they would merely describe what the masses have adopted as common usage. If prescriptive, the author tries to offer guidance and to influence future usage. Fowler seems, to at least this non-professional, to have struck a nice balance between the two. He certainly has pet peeves (more than a few) and quite forcefully argues for spellings and definitions which he feels ought to be either stuck to or adopted, but he is also sufficiently democratic to recognize that many of these struggles, though he might have favored a different result, had already been decided to his disfavor. Here is but one example :
contact. The use of c. as a verb (get into touch with) gave no little offence when it first appeared here from America. But convenience has prevailed over prejudice, and the dictionaries now give it full recognition : after all, it is an ancient and valuable right of the English people to turn their nouns into verbs when they are so minded.
Given this realistic attitude, one assumes he would have been able to gracefully handle the fact that many of his suggestions have gone unheeded.
At any rate, from what the reviewers have to say about the most recent version of the Modern English Usage, Fowler's successor, Robert Burchfield, would appear to have produced a work that is not only overly descriptive, but that tends to vacillate over certain usages, as if Burchfield is unwilling to have events prove his judgments wrong in the future. There is no such waffling in the original, and it is a much better book for the firmness of its author's often hilarious opinions. This is one of those books that belongs on every desk in the English-speaking world, alongside Strunk & White and the OED, you'll refer to it often, but browse for pleasure even more frequently.
11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Still the most witty and sensible authority on language. 6. September 2001
Von Ein Kunde - Veröffentlicht auf
Format: Taschenbuch
Fowler's should be on the desk of everyone who writes. Not only are his explanations clear, many are so witty that the reader laughs out loud. This important book should be more than a resource. It should be picked up, flipped through, and read at random for the sheer enjoyment of Fowler's infectious love and knowledge of language. There is always something new to be learned, and you may come under the spell of the beauty and precision of the English language when used deftly.
19 von 22 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
This book changed my life. 10. Juli 1999
Von Ein Kunde - Veröffentlicht auf
Format: Taschenbuch
Once I saw this book as a young teenager, I never worried about grammar snobs again. I had great confidence in writing. Along with Strunk and White, it exposes the arbitrariness of grammar and the phoniness of many grammar snobs. My children are superb writers and 2nd generation Fowler beneficiaries.
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Timeless, despite changes in the language 24. August 2008
Von David Mathis - Veröffentlicht auf
Format: Taschenbuch
This is a wonderful book, and beats the more recent revision. Fowler goes through all the hard problems of word usage (or at least all the ones that seemed hard when he was writing) and decides them in authoritative fashion. Burchfield's edition might be a more reliable book about the way people use the language now, but it isn't a classic like Fowler's because Fowler is a more interesting companion. His guidance is sharp and demanding, and his sensibility is addictive. This is one of the best of all books for people who love words. As the years go on, it seems to me to be timeless, like Johnson's dictionary is timeless.
Waren diese Rezensionen hilfreich? Wir wollen von Ihnen hören.