Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
A Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

A Dictionary of Cantonese Slang: The Language of Hong Kong Movies, Street Gangs and City Life [Englisch] [Taschenbuch]

Christopher Hutton , Kingsley Bolton


Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 56,99  
Taschenbuch --  

Produktinformation


Produktbeschreibungen

Synopsis

A "loose string monkey" is a very naughty child. A "white-haired guy" is a traffic police officer. To speak Cantonese is to "speak Jade." Hidden behind the subtitles of Hong Kong movies but spoken openly in its streets are thousands of words and phrases, a respectable portion of which are obscene. The authors list hundreds of them (obscene and not)

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  7 Rezensionen
16 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
I am impressed. 29. Juli 2005
Von Tai - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Before you purchase a copy just remember this is a dictionary for CANTONESE slang. Cantonese being one of the many Chinese dialogues, obviously not every Chinese speaks Cantonese.

So having said that, I must inform everyone that Cantonese has the most vivid descriptions and usages of slang of the entire Chinese language (yet, being the least awful sounding). How do I know, because I was born in that wonderful city of Hong Kong! It's my native tongue, so trust me, we know how to slang in style~~ However, not all Cantonese slangs are entirely cruses nor are they offensive, you can use many of them safely in any environment. And this book presents the best of them in their original forms, including the usage of each slang and how to apply it within your speech. I am amazed by how accurate the dictionary truly is. The definations are all better than I thought they would be (as well as its entertaining value)! So if you are ever tired from repeating the same old phrases over and over again, then try adding a few Cantonese slangs into your speech to spice things up a little bit.
10 von 10 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Long overdue, but worth it. 23. Juli 2005
Von Anthony J. Bybell - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
When you see that an ex-CID officer wrote the intro and gave his nod of approval, you know you're in for a slang dictionary like few others--and this even includes such longtime favorites as Constantine's "Japanese Street Slang". Drawing from various diverse sources ranging from linguistic research papers to pornographic magazines, the authors have their bases covered. Even if you don't know Cantonese you'll find it's a very fun read what with such innocent sounding expressions as "ice fire" making you shake your head in disbelief when you read the definition. Students of Cantonese will like this one a lot: it has both the Yale transliteration (which it's indexed by) and Chinese characters so you'll be able to lend it to your Chinese friends too so they can learn how to express themselves more colorfully in English. Highly recommended.
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
outstanding 4. Oktober 2005
Von Fantong - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
waited a long time for this to come out, and well worth it..the book is a fantastic contribution to Cantonese language study.

Cantonese is difficult anyway, and has very few good books for those learning the language, in contrast to Mandarin.

well done to the authors and publishers for sticking it out, anyone seriously studying Cantonese will need to learn the wonderfully rich and varied slang, and this really is a serious and valuable work, also rather amusing..thank you!.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar