Polen und Deutsche sind Nachbarn - eigentlich schon immer, aber wie das bei Nachbarn leider häufig der Fall ist, gibt es eine - in diesem Fall sogar furchtbar - belastete Geschichte. Viele Schritte zu einer Aussöhnung und Annäherung hat es bereits gegeben, auch die Aufnahme Polens in die EU ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung. Dieses Buch bringt nun 20 Aufsätze in polnischer Sprache und deutscher Übersetzung (im Buch werden erst die deutschen Übersetzungen geboten und geschlossen danach die polnischen Originaltexte - wohl, weil das Buch in Deutschland erscheint) von "normalen" Menschen (also von keinen im Prozess der Annäherung offiziell tätigen, wie Politikern o. Ä.) und gibt damit einen ganz hervorragenden Einblick in das Wahrnehmen, Empfinden und Denken heutiger Polinnen und Polen in Bezug auf Deutschland und "die" Deutschen - das Die in Anführungszeichen ist berechtigt, weil es in den Aufsätzen selbst relativiert wird; auch wenn Vorurteile benannt werden, werden sie aufgebrochen durch konkrete Erfahrungen mit Deutschen. Es deckt die bitteren Erfahrungen miteinander im Lauf der Geschichte nicht zu, zeigt darum auch die Stellen, an denen mit Beharrlichkeit und Behutsamkeit weiter sich um Heilung der Wunden bemüht werden muss. Dieses Buch ist sehr hilfreich: Es hat eine große Bandbreite an Erfahrungen, Hintergründen und Ansätzen (diese scheinen nur indirekt durch, da es keine biografischen Angaben zu den Autorinnen und Autoren gibt - meines Erachtens keine Schwäche des Buches), es hat einen durchweg versöhnlichen Ton, obwohl es auch die durchaus nicht immer positive heutige Realität im Verhältnis von Deutschen zu Polen und umgekehrt offen benennt, es öffnet gerade für einen Deutschen den Blick für die umgekehrte Wahrnehmung und hilft darum verstehen, aber auch die eigenen oft so dummen Vorurteile zu hinterfragen und - hoffentlich - gänzlich abzulegen. Die einzelnen Aufsätze sind kurz (die meisten um die 5 Seiten). Hinzu kommt, dass alle Texte in beiden Sprachen geboten werden - damit sind sie nicht nur für Polen und Deutsche lesbar, sondern auch für Sprachlernende auf beiden Seiten sehr brauchbar. Die Texte sind meist in einfacher Sprache geschrieben, daher gerade für Lernanfänger bestens geeignet - vor allem auch deshalb, weil sie aus einem natürlichen, nicht konstruierten Umfeld stammen, also authentische Texte sind, und nicht nur eine oberflächliche Landeskunde oder nur Informationen aus touristischen Zusammenhängen bieten, wie die meisten Lehrbücher. Es eignet sich daher auch ganz besonders als erste eigene Lektüre nach einem Polnischkurs. Schließlich ermuntert es auch zur eigenen Kontaktaufnahme, denn die kann auch durch solch ein ausgezeihnetes Buch nicht ersetzt werden. Ich kann dieses Buch uneingeschränkt empfehlen!