Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Das zärtliche Alphabet des Don Jubilo
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Das zärtliche Alphabet des Don Jubilo [Gebundene Ausgabe]

Laura Esquivel
4.3 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch --  
Audio CD, Audiobook --  

Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen


Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 249 Seiten
  • Verlag: Bastei Lübbe (2002)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3785715307
  • ISBN-13: 978-3785715307
  • Größe und/oder Gewicht: 20,6 x 12,9 x 2,7 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.3 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 432.637 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Aus der Amazon.de-Redaktion

Manche Menschen können nicht einmal sich selbst glücklich machen. Andere wiederum kommen schon lachend auf die Welt. Wie der kleine Júbilo. Sein Talent ist es, glücklich zu sein -- und andere Menschen glücklich zu machen. Wie kein anderer kann er Zwischentöne hören, Missverständnisse mit leichter Hand verhindern und bei Streitigkeiten vermitteln. Was soll man mit dieser Begabung am Anfang des letzten Jahrhunderts werden? Genau: Telegrafist.

Denn Don Júbilo weiß besser als die meisten seiner Kunden, was diese eigentlich mitteilen wollen. Und durch eine Veränderung der Nachrichten um Nuancen kommen Júbilos Botschaften beim Empfänger so an, wie sie sollten -- ehrlicher, herzlicher, wirkungsvoller. Doch mit seinem Talent schafft sich der Telegrafist nicht nur Freunde. Und vor lauter Sorge um anderer Leute Glück verliert er den Draht zu dem Menschen, der ihm wirklich etwas bedeutet: zu seiner Frau Lucha.

Seit ihrem Erstling Bittersüße Schokolade, der auch mit Erfolg verfilmt wurde, gilt die Mexikanerin Laura Esquivel international als eine der bedeutendsten Stimmen Lateinamerikas. Ihr neuer Roman, Das zärtliche Alphabet des Don Júbilo, ist eine Geschichte über Verstehen und Missverstehen, über die Reichtümer und Risiken der zwischenmenschlichen Kommunikation und gleichzeitig eine liebevolle Hommage an ihren Vater, der ebenfalls Telegrafist war. "Ich habe den Roman mit dem Herzen geschrieben", sagt Laura Esquivel selbst über ihr Buch. Und mit dem Herzen sollte man es auch lesen. Zwar besitzt der Roman nicht den sinnlichen Reichtum von Esquivels Debütwerk, zwar droht er mitunter durch wechselnde Erzählperspektiven auseinander zu fallen, doch wieder sind darin genügend magische Momente verborgen, die das Lesen zum Genuss machen. --Beate Strobel

Audiobook-Rezensionen

Die Lebensgeschichte eines mit außergewöhnlicher Sensibilität und Sinnlichkeit gesegneten Mannes vor dem Hintergrund Mexikos im zwanzigsten Jahrhundert – das ist der Stoff des neuen Romans von Laura Esquivel. Was der mexikanischen Autorin mit ihrem Welterfolg „Schäumend wie heiße Schokolade“, die Vorlage für den Liebenfilm „Bittersüße Schokolade“ gelang, führt sie mit dieser Geschichte fort.

Bereits als kleiner Junge gelingt Júbilo, was bislang niemanden gelang: Seine Mutter, spanischer Herkunft, versöhnt sich mit seiner Großmutter, einer Maya. Neben seinem fröhlichen Temperament besitzt Jubilo eine seltene Begabung. Er kann bis in dies Seele der Menschen schauen, kann Unausgesprochenes hören und verborgene Energie wahrnehmen. Dass er Telegraphist wird, ist nur natürlich. Júbilo liebt seine Frau Lucha, die er sehr früh geheiratet hat, über alles. Am Anfang ihrer Ehe leidet sie als verwöhnte Tochter aus gutem Hause einzig und allein unter dem Geldmangel.

In bester lateinamerikanischer Erzähltradition erzählt Laura Esquivel eine Geschichte, die alles hat, was gutes Erzählen braucht: Echte, glaubwürdige Figuren, eine poetische, bildreiche Sprache und eine Story, in der das einzelne Leben, sinnlich und intensiv und deshalb einmalig ist. In der die Lebensgeschichten der Einzelnen in ein Größeres, in die Geschichte des Landes eingebettet sind. Laura Esquivel, 1950 in Mexiko geboren, gelang der Durchbruch mit ihrem Roman „Schäumend wie heiße Schokolade“. Das Buch wurde in 35 Sprachen übersetzt.

Joseline Gassen liest die zärtlich-poetische Geschichte. Sie ist Moderatorin im Rundfunk, arbeitet als Synchronsprecherin, Fernseh- und Theaterdarstellerin. Mit ihrer sinnlich-warmen Stimme führt sie uns durch drei Generationen mexikanischen Lebens im zwanzigsten Jahrhundert. Die Mischung aus intensiven Gefühlen, sinnlichen Erleben, Unrecht und Leid scheint wie gemacht für sie. So oder so: Eine Lesung, die so sehr anrührt, dass man nicht unterbrechen will. Gekürzte Lesung mit Musik, Spieldauer: ca. 243 Minuten, 4 CD. Auch als MC erhältlich.

-- culture.text -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(35)
(29)
(27)
(16)

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Wow! 11. November 2004
Von gloress
Format:Taschenbuch
Ich habe dieses Buch auf Spanisch gelesen und nun gesehen, dass es im Deutschen erschienen ist. Und ich bin wirklich verwundert, dass es nicht ganz oben in den Bestsellerlisten ist!!
Seit "Como agua para chocolate" ist Laura Esquivel im spanischsprachigen Raum eine populäre Schriftstellerin, die diesen Ruf auch in restlichen Teilen des Welt verdient hätte...

Dieses Buch zeichnet sich durch seine bildreiche Sprache, eine Märchenhaftigkeit und dennoch einen großen Bezug zur Realität aus, wie ich es bei keinem anderem Roman erlebt habe. Ich finde, das ist eine Kunst, die schwer zu erreichen ist und vielleicht auf dem ersten Blick gar nicht auffällt.
Was bei spanischen Büchern allgemein immer wieder heraussticht, ist die natürliche Poesie und Symbolreichtum, der auch hier wunderbar in Erscheinung tritt. Also bitte: Lesen Sie mehr spanische Bücher, die hoffentlich durch ihre Übersetzung nicht an Wirkung verlieren, und außerdem: Lesen Sie dieses Buch=)

War diese Rezension für Sie hilfreich?
Wunderbar 25. Februar 2012
Von Weber
Format:Taschenbuch
Ein ganz wunderbares Buch, dass unterhält und auf die Leichtigkeit und auch schnellen Mißverständnisse von Kommunikation aufmerksam macht. Die menschliche Würde trägt den Roman.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Format:Taschenbuch
...bietet dieses Buch.
Nicht nur die Geschichte des Jubilo nimmt einen sehr mit, auch der Erzaehlstil der Autorin ist einfach so toll geschrieben, dass es mir schwer faellt, das Buch aus der Hand zu legen.

Schade, dass dieser Roman so schnell zu Ende ist.

Marion Consoir
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar