Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Danger Man - Erste Staffel, Folgen 1-20 (4 DVDs)
 
Größeres Bild
 

Danger Man - Erste Staffel, Folgen 1-20 (4 DVDs)

Patrick McGoohan , Zia Mohyeddin , Ralph Smart , Stuart Burge    Freigegeben ab 16 Jahren   DVD
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.



Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Produktinformation

  • Darsteller: Patrick McGoohan, Zia Mohyeddin, John Cazabon
  • Regisseur(e): Ralph Smart, Stuart Burge, Charles Crichton
  • Komponist: Edwin Astley, P.F. Sloan, Steve Barri
  • Format: Dolby, HiFi Sound, PAL
  • Sprache: Deutsch (Dolby Digital 1.0), Englisch (Dolby Digital 2.0)
  • Untertitel: Deutsch
  • Region: Region 2
  • Bildseitenformat: 4:3 - 1.33:1
  • Anzahl Disks: 4
  • FSK: Freigegeben ab 16 Jahren
  • Studio: Indigo
  • Erscheinungstermin: 16. November 2006
  • Produktionsjahr: 1966
  • Spieldauer: 815 Minuten
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)
  • ASIN: B000ILYWR8
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 45.330 in Filme & TV (Siehe Top 100 in Filme & TV)

Rezensionen

Movieman.de

"Danger Man" ist eine erfolgreiche britische Serie, die zur Mitte der 60er Jahre ihr Debüt feierte. Agenten waren Dank James Bond in aller Munde und erfolgversprech

Produktbeschreibungen

Eurovideo Danger Man - Vol. 1 (4 DVDs), USK/FSK: 16+ VÃ--Datum: 16.11.06

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
25 von 25 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von suzukawa
In Großbritannien seit längerem nicht mehr erhältlich, aber jetzt (wie auch die quasi-Fortsetzung "The Prisoner - Nummer sechs") in einer deutschen Ausgabe auf dem Markt.

Wie Haikus wirken die 25- bzw. 21-minütigen Kurzkrimis auf den an epische Breite gewöhnten Zuschauer aus dem 21. Jahrhundert. Da ist keine Einstellung überflüssiges Beiwerk, alles ist Konzentration auf das Wesentliche.

Wer die Serie - wie ich - in jungen Jahren am Bildschirm verfolgt hat, kann sich gar nicht satt sehen an John Drakes Geheimaufträgen.

Bleibt nur zu hoffen, dass bald auch spätere Staffeln veröffentlicht werden.

Für alle Fans farbiger Bilder: Die letzten zwei Folgen dieser über viele Jahre laufenden Serie sind in Farbe gedreht worden !!!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
34 von 35 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Nachtfalter TOP 1000 REZENSENT
Von Amazon bestätigter Kauf
Mit dem deutschen Seriennamen GEHEIMAUFTRAG FÜR JOHN DRAKE können wir hiesigen Nostalgiker natürlich ungleich mehr anfangen als mit dem Originaltitel DANGER MAN. Die Reihe lief ab Januar 1962 in den Regionalprogrammen der ARD. In dieser frühen Fernseh-Ära war noch nicht einmal das ZDF auf Sendung, dementsprechend hoch lagen auch die Einschaltquoten. 32 der insgesamt 39 Kurzfolgen der 1.Staffel kamen hierzulande in geschnittener Fassung zur Ausstrahlung. Untrennbar mit der Figur des John Drake (Patrick McGoohan) ist auch seine deutsche Synchronstimme im Gedächnis verblieben: Heinz Drache. Seine distinguierte Sprechweise unterstrich den tugendhaften Charakter des ungewöhnlichen Agenten auf ganz besondere Weise. Joseph Offenbach, Uwe Friedrichsen, Friedrich Schütter, Günther Jerschke oder auch Synchronprofi Gerd Martienzen sind weitere hochkarätige Namen, die hier anno 1961 ihre markanten Stimmen ausliehen. Es wäre daher einer Verschandelung von Kulturgut gleichgekommen diese durch eine Neusynchro zu ersetzen - wie hier in einer Rezension angeregt - , nur um die komplette Staffel mit einer deutschen Tonspur zur Verfügung zu haben. Leider fielen ja bereits einige alte Klassiker solch gedankenlosen Tun zum Opfer. Ich denke z.B.mit Grauen an dadurch verstümmelte James Steward Western oder auch an die Cartoon-Reihe mit Bugs Bunny & Co. Wer hat denn daran nun noch echte Freude?!

Das Epix Label verschont uns glücklicherweise damit, bietet auch nicht die sonst übliche Variante des ewigen hin und her zwischen Passagen mit deutschem Ton und Originalfassung mit festen UT an. Oder gar wie bei den RAUMSCHIFF ENTERPRISE Boxen, wo die fehlenden Sequenzen mit einer Neusynchro eingefügt wurden und so innerhalb einer Szene die Stimmen plötzlich wechseln. Mit Verlaub, aber so eine Ignoranz geht nun wirklich gar nicht. Im Falle von GEHEIMAUFTRAG FÜR JOHN DRAKE werden uns stattdessen innovativ gleich beide Bildmaster auf den DVDs angeboten, so daß jeder Zuschauer selbst entscheiden kann welche Fassung er wählen möchte, die ungeschnittene englische oder die gekürzte ARD-Fassung. Mit der Anwahl der gewünschten Sprache im DVD-Menü wird automatisch gleich das entsprechende Bildmaster abgespielt. Solch löblichen Service hätten sich zahlreiche Zuschauer auch schon bei anderen TV-Serien der 60er und 70er Jahre gewünscht. Für die junge Privat-TV Generation mag das alles etwas befremdlich erscheinen, doch wir älteren Semester sind halt ausschließlich mit ARD und ZDF aufgewachsen, verständlich also, daß all unsere Erinnerungen überwiegend nur an deren Fassungen und vor allem dessen Synchronstimmen hängen.

Weshalb die öffentlich rechtlichen Sender damals nahezu alle ausländischen Serien schnitten, dürfte den meisten wohl spätestens seit dem DVD-Boom bekannt sein: Die Episoden passten zeitlich nur selten in die starren Programmfenster. Also schnitt man sie passend und kürzte die Handlung um die jeweils benötigten Minuten ein - aus Kostengründen natürlich vor der Synchronisation. Und um auf die bezügliche Irritation eines Vor-Rezensenten zu antworten: Nein, es hat die Zuschauer damals nicht gestört!!! Aber nicht etwa weil sie diese unsägliche Praxis so toll fanden, sondern weil fast niemand dies überhaupt wußte und erst recht keine Vergleichsmöglichkeit mit den Originalfassungen hatte. Wie soll man also etwas vermissen, was man gar nicht kennt?! Provokante Gegenfrage: Wie halten es die Menschen denn bloß heutzutage vor der Mattscheibe aus? Wenn gerade kein endloser Werbeblock läuft, wird schriftliche Werbung ins laufende Programm eingeblendet, vom allgegenwärtigen Sponsoring einmal ganz zu schweigen. Von den Privatsendern wird generell kein einziger Abspann mehr gezeigt und kaum ein Film, der dort ungeschnitten läuft. Ist das etwa besser?!

Doch zurück zur JOHN DRAKE Box: Die englischen Bildmaster weisen im allgemeinen zwar eine bessere Qualität auf wie unsere deutschen, doch auch die erscheinen noch befriedigend, wenige Episoden wirken nahezu gleichwertig. Der Ton erklingt dort teils sogar besser, denn im englischen Master liegt manchmal ein leichtes Nebengeräusch mit auf der Audiospur. Zusatzmaterial oder ein Booklet gibt es nicht, die 6 DVDs lagern aber wenigstens einzeln in der Box.

Fazit: Die Variante mit den beiden Bildmastern gefällt mir ausgezeichnet und bleibt hoffentlich keine Eintagsfliege auf dem deutschen DVD-Markt. Wünschenswert wäre es, auch die 8 Langfolgen mit heimischen Ton aus den Folgestaffeln in gleicher Weise noch nachgereicht zu bekommen. Einziger Kritikpunkt ist die hohe Preispolitik, nicht die aktuellen knapp 20,- EUR für diese Box, sondern die rund 70,- EUR für die andere Hälfte der Staffel. Das steht wirklich in keinem Verhältnis zum gebotenen Produkt und überschreitet bei weitem die Schmerzgrenze, die selbst eingefleischte Nostalgiker wie ich bereit sind dafür zu bezahlen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
33 von 36 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Original und Kürzung 23. Oktober 2007
Von eophone TOP 500 REZENSENT
Von Amazon bestätigter Kauf
Über die Serie selbst möchte ich hier nicht viele Worte zu verlieren; sie wurde zwischen Anfang 1962 und September 1965 alle 14 Tage um 19.30 Uhr von der ARD ausgestrahlt.
Was die vorliegende deutsche DVD-Edition betrifft, sind meiner Einschätzung nach folgende Informationen von allgemeinem Interesse.

Auf beiden Boxen (Folgen 1 - 20 und 21 - 39) finden sich die ersten, jeweils knapp halbstündigen Episoden der legendären Krimiserie, und zwar:
(1) im Original mit zuschaltbaren Untertiteln (wahlweise in Englisch oder Deutsch)
(2) in der deutschen Version (ohne jegliche Untertitel)
Achtung: Nicht alle Episoden wurden eingedeutscht (Heinz Drache spricht dort Patrick McGoohan). In Box-1 betrifft das fünf, in Box-2 zwei Episoden. Insgesamt liegen hier also sieben Episoden nur im Original vor.

Ein Umschalten zwischen originaler Version und deutscher Synchronisation ist im Wiedergabebetrieb nicht möglich. Dazu muß man erneut ins Startmenü gehen. Die deutschen Versionen sind also separat auf den DVDs vorhanden! Daher rühren auch die irreführenden Laufzeitangaben. Die Originale sind von sichtbar besserer Bildqualität als die jeweils entsprechende deutsche Bearbeitung. Damit aber nicht genug: Grundsätzlich sind letztere um etwa fünf Minuten gekürzt! Insbesondere der Filmbeginn - vor der Titelmusik und dem immer wiederkehrenden Vorspann - fehlt bei jeder deutschen Episode. In diesen Sequenzen wird meist das Verbrechen, um dessen Aufklärung es im weiteren Verlauf geht, gezeigt.

Es ist schon irritierend, daß das deutsche Publikum Anfang der 60er Jahre trotzdem nichts vermisst zu haben scheint... Wieder einmal muß man konstatieren: Die öffentlich-rechtlichen Fernsehanstalten haben ihre zahlenden Zuschauer eigentlich kontinuierlich für dumm verkauft, indem sie mit geradezu akribischer Mühsal so gut wie alle ausländischen Serien und Filme um einige Szenen verkürzten. Bei Danger Man" waren das immerhin 20% pro Episode, und das bei einer so kurzen Laufzeit!

Es empfiehlt sich deswegen, die Episoden im Original anzuschauen und ggfs. Untertitel einzublenden. Angesichts des hohen Einstiegspreises der beiden Boxen hätte man eine aufwendige Neusynchronisation erwarten dürfen. Hier hat man sich auf die alten Versionen beschränkt, immerhin aber Untertitel im Angebot. Extras sonstiger Art gibt es freilich auch nicht.

Die im Juli 2007 erschienene Danger Man"-Box von Network (UK-Import, 13 DVDs) beinhaltet übrigens die späteren Folgen dieser Serie, die jeweils 50 Minuten dauern. Insofern ist sie eine überschneidungsfreie Fortsetzung der vorliegenden Edition. Dort gibt es aber weder deutsche Tonspuren noch irgendwelche Untertitel.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:







Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar