Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Kindle-Preis: EUR 3,09
inkl. MwSt.
Lesen Sie diesen Titel kostenfrei. Weitere Informationen

Diese Aktionen werden auf diesen Artikel angewendet:

Einige Angebote können miteinander kombiniert werden, andere nicht. Für mehr Details lesen Sie bitte die Nutzungsbedingungen der jeweiligen Promotion.

ODER
Kostenlos lesen
mit Kindle Unlimited Abonnement

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe anhören Wird wiedergegeben... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des passenden Audible-Hörbuchs zu diesem Kindle-eBook.
Weitere Informationen

DREAM OF JUJUBE TREES - RECOLLECTION OF SINO-JAPANESE WAR/SECOND EDITION/JAPANESE VERSION (Japanese Edition) Kindle Edition


Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Preis
Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition
"Bitte wiederholen"
EUR 3,09

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

棗の夢‐回想の記「日中戦争」(第2版-写真挿入版)について
 本書は父春太郎が生前書き残した三部作の手記の中から「日中戦争従軍」に関する記述部分全文を抽出し編集したものである。2001(平成13)年、父春太郎は88歳で亡くなった。日中戦争従軍中、まる4年にわたる戦闘で、体に3発、持っていた雑嚢や水筒などにも8発被弾したという。火葬後、遺骨に交じって出てきたものは、鉄砲の鉛弾であった。
 1913(大正2)年、大江町(現福知山市)の農家に生まれた春太郎は、日中戦争が勃発した一年後の1938(昭和13)年7月、日本軍の召集を受けて揚子江流域の中国戦線に赴いた。福知山百二十聯隊(中支那派遣軍百十六師団)、第二小隊第四分隊長として派遣され、中国安慶を起点として、まる4年間、日本軍の治安警備の任に当たった。上海より杭州を経て、湖州に至り、ここで4ヶ月警備に就いた後、同年11月、安慶に到着した。日本軍は、前月10月に武漢地区を占領しており、警備体制に移ったばかりの時期だった。周囲を取り囲む中国軍が絶えず攻撃をしかけ、日本軍を悩ませてた。
 最初の戦いでは、月明かりの中、腰までつかりながら水田を走った。初めて体験する弾の嵐。弾の音がズーズー聞こえ、左右の戦友が倒れた。別の戦いでも猛烈な射撃を受けた。ある隊員は「穴に頭を入れておれば、尻に弾が当たっても命は助かる」と、必死にその場に穴を掘った。
 安慶に到着した時、春太郎は24歳、常に17名の部下を率い、戦死・負傷兵が出るたびに、補充兵を迎えた。毎日、三度の食事を作り、苦しい時も、楽しい時も、心を合わせて暮らした。機関銃の応酬でたくさんの血が流れた。日中両軍の兵士とも若く、妻子ある人も多かった。自身は、内心、いつかは戦場で死ぬと、割合呑気な気持ちでいたが、家族を持っていた部下は、内地に帰ることを夢にまで見ていたことだろう。
 春太郎の特異なところは、そこを戦場と知りながら、天性の観察力と好奇心を備えていたためか、彼の心はむしろ敵軍との争い以外のところにあった。広大な大陸に感動したり、揚子江流域では乗馬に夢中になった。駐屯地近くの池に洗濯にやってきた村の婦人たちはとても親切に何日も彼に中国語を教えてくれた。日中戦争の任務を終え一旦帰国した春太郎は、その後、奇妙な縁により、太平洋戦争の最中、マレー農園の指導のためシンガポールに渡ることになった。

Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 768 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 37 Seiten
  • Gleichzeitige Verwendung von Geräten: Keine Einschränkung
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Japanisch
  • ASIN: B00A3J8Q18
  • X-Ray:
  • Word Wise: Nicht aktiviert
  • Verbesserter Schriftsatz: Nicht aktiviert
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: Schreiben Sie die erste Bewertung

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Kundenrezensionen

Noch keine Kundenrezensionen vorhanden.
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen