Neu kaufen

oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Gebraucht kaufen
Gebraucht - Gut Informationen anzeigen
Preis: EUR 5,58

oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
   
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,55 eintauschen?
Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate [Gebundene Ausgabe]

Marc Mylius
4.7 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 9,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 14 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 15. Februar: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,55 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Hinweise und Aktionen

  • Valentinstags-Special: Zusätzlich zu Ihrem Amazon-Einkauf jetzt das Album Classical Music from Romantic Movies für nur 1 EUR herunterladen. Alle Infos zur Aktion.


Wird oft zusammen gekauft

Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate + Latein für Angeber + Veni, vidi, vici. Geflügelte Worte aus dem Griechischen und Lateinischen.
Preis für alle drei: EUR 22,85

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Latein für Angeber EUR 4,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Veni, vidi, vici. Geflügelte Worte aus dem Griechischen und Lateinischen. EUR 7,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details



Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 288 Seiten
  • Verlag: Marixverlag; Auflage: Neuauflage. (21. September 2011)
  • Sprache: Deutsch, Latein
  • ISBN-10: 3937715053
  • ISBN-13: 978-3937715056
  • Größe und/oder Gewicht: 20,6 x 13,4 x 3,2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.7 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 85.163 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über den Autor

Marc Mylius
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Marc Mylius auf Amazon

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Wer kennt sie nicht, die zahlreichen geflügelten Worte lateinischen Ursprungs, mit denen wir auch heute noch verschmitzt so mancher Alltagssituation Herr werden: Veni, vidi, vici! ( Ich kam, ich sah, ich siegte! ), Cogito, ergo sum. ( Ich denke, also bin ich. ), Alea iacta est! ( Der Würfel ist gefallen! ). In ihnen leben die Gedanken so bedeutender Männer wie Horaz, Caesar oder Descartes weiter und lassen ihre wegweisenden Taten vor unserem inneren Auge entstehen, so etwa Caesars triumphalen Sieg über Pharnakes II. von Pontus im Jahre 47 v. Chr. julianischer Zeitrechnung.Carpe diem! Genieße den Tag! Horaz
Für alle Liebhaber einer geistreich-witzigen Konversation, die sich gerne an dem majestätischen Klang lateinischer Bonmots erfreuen, bietet die vorliegende Sammlung einen großen, durch ihre Vielfalt bereichernden Nutzen. Sie verfügt über eine repräsentative Auswahl bekannter Zitate und erhellt, so möglich, deren historischen Kontext. Abgerundet wird die unterhaltsame Anthologie durch Rückübersetzungen von Sinnsprüchen namhafter Persönlichkeiten der Kulturgeschichte wie Albert Einstein, Immanuel Kant, Konfuzius, Albert Camus oder Charles de Gaulle.

Über den Autor

Marc Mylius, Jahrgang 1952, ist studierter Altphilologe und Historiker. Er unterrichtet Latein und Geschichte an einem Gymnasium in Bayern und arbeitet freiberuflich als Lektor für verschiedene Verlage. Die Ergänzungen stammen von: Dr. Leonhard Landshamer, Jahrgang 1940, studierte Latein, Griechisch und Geschichte in München und Tübingen. Nach seiner Promotion im Jahr 1969 war er im gymnasialen Schuldient tätig. Helmut Löffler (1939-2010) war in einem bayerischen Studienseminar als Erzieher und Fachbetreuer für die alten Sprachen Latein und Griechisch tätig.


In diesem Buch (Mehr dazu)
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug
Hier reinlesen und suchen:

Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

 

Kundenrezensionen

3 Rezensionen
5 Sterne:
 (2)
4 Sterne:
 (1)
3 Sterne:    (0)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
4.7 von 5 Sternen (3 Kundenrezensionen)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen SINNgemäße Übersetzung, 6. Juli 2007
Rezension bezieht sich auf: Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate (Gebundene Ausgabe)
Ab initio (Von Anfang an): Wer sich nicht auf die Zitate in dem Buch "Latein für Angeber" verlassen möchte und ein etwas verlässlicheres Buch sucht, das noch dazu wesentlich umfangreicher ist, der sei auf das vorliegende Buch hingewiesen: Hier sind die wichtigsen lateinischen Zitate samt Erklärungen zu finden! Die Erklärung besteht in jedem Fall aus einer Übersetzung und - wenn nötig - einer knappen Erklärung, was das Sprichwort bedeutet, oder auch aus mehreren Übersetzungen bzw. sinngemäß treffenden Äquivalenten im Deutschen (z. B. "Acheronta movebo": "Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen" statt wörtlich: "Ich werde den Acheron/die Unterwelt in Bewegung setzen"). Dies ist es auch, was den meisten Nutzern zusagen wird. Nur sollte man ein anderes Lexikon konsultieren, wenn man die Herkunft bzw. Belegstelle eines Wortes sucht - die sind zwar auch nicht selten angegeben, aber manchmal scheint der Autor etwas übersehen zu haben (z. B. stammt "ab ovo" aus der ars poetica des Horaz (V. 147) bzw. aus den sermones 1,3,6).
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


7 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen " Qui male agit, odit lucem". (Übersetzung unten), 26. September 2008
Von 
Helga König - Alle meine Rezensionen ansehen
(#1 HALL OF FAME REZENSENT)    (TOP 10 REZENSENT)    (REAL NAME)   
Rezension bezieht sich auf: Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate (Gebundene Ausgabe)
Latein war mein Lieblingsfach während meiner Schulzeit. Trotz des " Großen Latinums " kommt es mir allerdings nicht in den Sinn unübersetzte lateinische Sprüche und Sprichwörter in Dialoge einfließen zu lassen. Ein solch letztlich elitäres Gebaren - in Vorgenerationen noch üblich - ist aus vielschichtigen Gründen unzeitgemäß.

Man brilliert heute nicht mehr mit lateinischen Sentenzen, sondern mit intelligenten eigenen Gesprächsbeiträgen. Selbst denken ist angesagt.

Kann dieses Buch zum Kauf reizen, wenn man es ablehnt seinen Wortergüssen durch lateinische Sprüche eloquentes Gewicht zu verleihen?

Ja, es kann.

Der Altphilologe Marc Mylius hat lateinische Redewendungen und Zitate in alphabetischer Reihenfolge zusammengetragen, liefert jeweils die deutsche Übersetzung dieser nicht selten sehr klugen Sätze und lässt den Leser keineswegs im Ungewissen von wem diese stammen. Sich immer wieder mit den Inhalten dieser Sentenzen auseinander zu setzten regt den Geist an, auch können die Redewendungen und Sprüche Gegenstand interessanter Gespräche mit Freunden sein.

Sätze wie " Honestum non est semper, quod licet. " ( Nicht immer ist ehrenhaft, was erlaubt ist) oder " Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur. " ( Seneca) ( Kein Vernünftiger straft, weil gefehlt ist, sondern damit nicht gefehlt werde.) kann man freilich einfach nur abnicken, aber man kann auch darüber nachdenken, wieso man schon zu Zeiten der Römer zu solchen Denkergebnissen kam. Ein abendfüllendes Gesprächsthema!

Leben wir heute immer noch von den alten Erkenntnissen?

Ändert sich am Ende wirklich nichts unter Gottes Sonne?

Ferner wurden neuzeitliche Zitate in lateinische Sprache übersetzt und im Buch festgehalten.

Zwei dieser Zitate haben mir besonders gut gefallen:

" Nihil mortalibus maiori timori quam viri libero igenio validi."

Nichts auf der Welt wird so sehr gefürchtet wie der Einfluss von Männern, die geistig unabhängig sind. ( Albert Einstein) (Dabei sollte man gutmütig übersehen, dass Einstein in seiner Sentenz die Frauen analoger Couleur nicht erwähnt.)

" Aetate confecto plures ingenii quamm frontis rugae "

Das Alter hinterlässt mehr Falten im Geist als im Gesicht. ( Michael de Montaigne)

Ob dies auf jeden zutrifft?

Sehr interessant ist der Anhang. Hier werden Begriffe wie etwa " Cäsaren-Wahnsinn ", " Lakonische Kürze " und " Sophisten-Moral " näher erklärt.

Diese drei Begriffe haben es in sich. Schade, dass man sie nicht zum Gegenstand einer breit angelegten Rezension machen kann.

Empfehlenswert!

Übersetzung der Kopfzeile: Wer Böses tut, hasst das Licht. ( Ev. Joh.3,20)
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
4.0 von 5 Sternen Viele gute Anregungen, 27. Oktober 2008
Rezension bezieht sich auf: Cui bono? Wem nützt das?: Die perfekten lateinischen Zitate (Gebundene Ausgabe)
Es kommt darauf an, wofür man dieses Buch verwenden möchte. Es besteht aus zwei Teilen, der eine Teil ist angefüllt mit älteren lateinischen Aussprüche und Begrifflichkeiten und der zweite mit Neueren - auch wenn die natürlich auch eher alt sind. Alles hübsch alphabetisch sortiert.

Wenn man dieses Buch nun gerne verwenden möchte um zu jeder Zeit einen passenden antiquierten Spruch auf Lager zu haben, dann lieber zu etwas anderem greifen.

Wer sich aber inspirieren lassen möchte und gerne schmökert - für den ist es empfehlenswerter. Auch sind die Übersetzungen sehr treffend.

Die schönen Zitate und Begriffe sind alphabetisch sortiert, ja, aber natürlich in der lateinischen Entsprechung. Man kann also nicht einfach der Situation nach einen Spruch raussuchen und ihn verwenden - zumindest nicht ohne lateinisches Grundwissen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de