oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Coined by God: Words and Phrases That First Appear in English Translations of the Bible: Words and Phrases That First Appear in the English Translations of the Bible [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Stan Malless , Jeff McQuain

Preis: EUR 16,70 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Derzeit nicht auf Lager.
Bestellen Sie jetzt und wir liefern, sobald der Artikel verfügbar ist. Sie erhalten von uns eine E-Mail mit dem voraussichtlichen Lieferdatum, sobald uns diese Information vorliegt. Ihr Konto wird erst dann belastet, wenn wir den Artikel verschicken.
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 16,70  
Taschenbuch EUR 15,04  

Kurzbeschreibung

Januar 2003
Lists 150 English words and phrases that originated in the Bible, including blood money and salt of the Earth, in a volume complemented by meanings and sources as well as chapter and verse identifications.

Produktinformation


Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Synopsis

Lists 150 English words and phrases that originated in the Bible, including "blood money" and "salt of the Earth," in a volume complemented by meanings and sources as well as chapter and verse identifications.

In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
Long before college professors missed their campus bookstore deadlines for textbook adoptions, adoption originally appeared in the first English Bible in Romans 8:23, where Paul/Wycliffe says, "We . . . sorrow within us for the adoption of God's son.'' Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Stichwortverzeichnis | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.0 von 5 Sternen  3 Rezensionen
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Interesting tidbits 12. Dezember 2004
Von A. J. Valasek - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
If you find reading dictionaries, reference books or history books fascinating, you may like this little book. It truly is interesting to me how much the English language owes to the realm of religious writing. In all fairness, interesting not fascinating, hence the rating.

The text does not read like a dictionary so it isn't too hard to comprehend and most readers will polish this off in a couple weeks even at a liesurely pace. However, I would classify this book as a reference book since that may be where you find the most use for it and not something you just sit down and read, unless you are a trivia buff of sorts.
9 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen cute and enlightening. and contains SEX! ... 26. Mai 2003
Von Larry Mark MyJewishBooksDotCom - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
McQuain, a former researcher for William Safire's weekly On Language column in The Sunday New York Times, with Mr. Malless, have compiled a book of words in English that first appeared and were coined for the King James English translation version of the Bible. Words like Adoption, Treasure, Appetite, Liberty, First Fruits, Novelty, Nurse, Busybody, Land of Nod, "holier-than-thou", Crime, Cucumber (cucumeres), Ivory Tower, botch, brother's keeper, sex, "coat of many colors", bundle, bloodthirsty, and Sprinkler are included. "Left wing", I had thought came from the French National Assembly. But I was wrong, it was created as a term during the translation of 1 Maccabees 9:16. "Stiff-necked" was also coined for the KJV (Act 7:51). The word "irrevocable", was coined in order to translate a sentence in Ezekiel, derived from Latin for "may not be called back again." The word was also briefly coined for the bible. A fun quick read to review and review for any lexicon irregular.
5.0 von 5 Sternen Tremenouse Reference 31. Juli 2012
Von Laurel S. Rogers - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe|Verifizierter Kauf
I first checked Coined by God out of the library. However, I quickly realized what an awesome reference it was, both for bible scholars and for wordsmiths as well. Not content to simply peruse the library's copy over and over again, I decided to purchase my own so that I could spend more time with the words and phrases of our language that had their origins with the bible. Also, I wanted it as a reference book as well!
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar