oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Chinesische Schriftzeichen - weibliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Chinesische Schriftzeichen - weibliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008 [Broschiert]

Hsiao-Mei Bräuning-Wang , Edith W. Lewald
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
Preis: EUR 19,80 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 1 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Donnerstag, 16. Februar: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Hinweise und Aktionen

  • Valentinstags-Special: Zusätzlich zu Ihrem Amazon-Einkauf jetzt das Album Classical Music from Romantic Movies für nur 1 EUR herunterladen. Alle Infos zur Aktion.


Wird oft zusammen gekauft

Kunden kaufen diesen Artikel zusammen mit Chinesische Schriftzeichen - männliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008 EUR 19,80

Chinesische Schriftzeichen - weibliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008 + Chinesische Schriftzeichen - männliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008
Preis für beide: EUR 39,60

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Broschiert: 320 Seiten
  • Verlag: Lewald; Auflage: 1 (August 2007)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 398056374X
  • ISBN-13: 978-3980563741
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: Ab 9 Jahren
  • Größe und/oder Gewicht: 23,8 x 15,8 x 1,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 894.095 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Wie schreibt man unsere Vornamen in chinesischen Schriftzeichen?
Was bedeuten die Zeichen für unsere Namen?

Die Chinesischlehrerin und Germanistin Hsiao-Mei Bräuning-Wang hat in diesem Buch über 400 weibliche Vornamen und Namensvarianten in chinesischen Schriftzeichen dargestellt - darunter die 180 beliebtesten Namen, die in den letzten 35 Jahren im deutschsprachigen Raum verwendet wurden. Die in Schriftzeichen umgewandelten Namen sind mit ausführlichen Erklärungen ins Deutsche übersetzt. Jedes Namenszeichen ist in verschiedenen Schriftstilarten abgebildet: für Designs und Tattoos in plakativen Kai-Schriftzeichen in waagrechter und senkrechter Schreibrichtung; für interkulturelle Zwecke in modernen Druckzeichen; für Hobby-Kalligraphen und Glückwunschkarten in Pinselschriftzeichen. Eine Bezugsadresse für Schriftzeichen von seltenen und internationalen Namen ist angegeben. Zusätzlich sind phonetische Namenszeichen abgebildet. Einleitend erklärt das Buch, wie man europäische Vornamen in chinesische Schriftzeichen umwandeln kann und beantwortet häufig gestellte Fragen, z.B.: Wie viele Schriftzeichen gibt es? Wie viele Schriftzeichen braucht man zum Zeitunglesen? Haben Chinesen ein Alphabet, so dass sie Zeichen im Wörterbuch nachschlagen können? Ich habe zweimal meinen Namen in chinesischen Zeichen schreiben lassen und jedes Mal andere Zeichen erhalten. Wie kann ich feststellen, welches Namenszeichen korrekt ist? Mit Literaturverzeichnis.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

 

Kundenrezensionen

1 Rezension
5 Sterne:
 (1)
4 Sterne:    (0)
3 Sterne:    (0)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
5.0 von 5 Sternen (1 Kundenrezension)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Zugewinn, 3. Oktober 2007
Rezension bezieht sich auf: Chinesische Schriftzeichen - weibliche Vornamen dargestellt in Zeichen, mit Pinyin-Umschrift und Übersetzung: Chinesische Namenszeichen für Multi-Kulti-Events, Tattoos, Kalligraphie und Olympia 2008 (Broschiert)
Sowohl den Band mit den weiblichen als auch den mit den männlichen Vornamen habe ich mit Gewinn gelesen.

Es ist klar, dass man damit keine Story aufnimmt.

Man erfährt die chinesische Bedeutung europäischer und typisch deutscher Vornamen und gewinnt ein besseres Verständnis der chinesischen Denkweise.

Gerade chinesische Namen spiegeln ein starkes Streben nach Harmonie - der Menschen miteinander und mit der Natur - sowie die besten Wünsche der Eltern für neue Erdenbürger.

Nun mag im modernen China der Ellenbogen auch ein recht probates Mittel zur Durchsetzung von Interessen geworden sein.

Über die Namen kann man sich ja aber ab und an Ideale in Erinnerung rufen und diesen ein wenig nachtrauern.

Der moderne Mensch wird vielleich auch zur Entspannung zum Kalligrafie-Set greifen und seinen oder die Namen seiner Lieben pinseln.

Und wenn es gelungen ist greift man zur Digitalkamera, bearbeitet ein wenig nach und hat im Fuss der eMail künftig auch seinen Namen auf Chinesisch.

Und sofort besteht die Chance, dass weitere 1 Mrd. Menschen unsere Mails viel freundlicher finden.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de