Bubishi: The Classic Manual of Combat
Patrick McCarthy's newest translation of the Okinawaden Bubishi (his 4th) is the best yet. Not only has he treated us to an updated translation, he has included information on a number of related topics: the Chinese origins of the text, its relationship to various systems of Okinawan karate, some of the various editions of the text in Okinawa, his own attempts toward translations of the text over the years and the editions he has produced in English, etc.
I found McCarthy's newest edition of the Okinawaden Bubishi to be well-researched, well-referenced, and a treasure trove on information regarding the title text and McCarthy's own extensive research into the origins of Okinawan karate. The only down side is his need for a good editor who can better organize the information into logical sections and a consistent method of Romanizing the various languages that he has to deal with in this marvelous piece of research.
For example, in PART ONE: HISTORY AND PHILOSOPHY, McCarthy presents us with a superb history of karate in addition to a number of theories on the origins and evolution of the Okinawaden Bubishi. However, he allows his own historical monograph to run into a similarly titled, first section of the translated text. Consequently, it is difficult to determine where McCarthy ends and the translated text begins. This method of presentation is repeated in each section. A better editing job would have more clearly defined the sections of McCarthy's research and the actual text translation.
Following the textual translation McCarthy includes a substantial Bibliography, helpful glossary, and decent Index. The glossary section, entitled "List of Chinese and Japanese Terms", could also use an editor. Here and throughout the text, McCarthy sometimes gives terms in Japanese, sometimes in Chinese (Romanized in Pinyin), and sometimes he includes terms in English with the original Chinese characters but without the original sounds. More standardization and a clear distinction between Chinese and Japanese terms in the glossary would have made the glossary easier to understand.
In summary, I give McCarthy 4 stars for this one. The book is chock full of useful information but could be better edited and organized.