| ||||||||||||
Produktinformation
|
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
Auf einer Doppelseite befindet sich auf der linken Seite der japanische Text. Furigana sind nur bei nicht-standard-Lesung angegeben.
Auf der rechten Seite befindet sich eine englische Uebersetzun der japanischen Textpassage.
Auf dem unteren Teil sind Vokabeln der oberen Textpassage angegeben.
Insgesamt 7 kurzez Geschichten, davon 4 von Natsume Souseki und 3 von Akutagawa Ryuunosuke. Die Texte sind Origianltexte (also keine extra fuer dieses Buch 'vereinfachte' Versionen).
Der Herausgeber hat die 7 Texte in 3 Schwierigkeitsstufen (basierend auf Laenge und Vokabeln des Textes) unterteilt - waehrend auf Stufe 1 (am einfachsten) die englische Uebersetzung sehr nah am Japnischen ist, um die Satzstruktur etc besser nachvollziehen zu koennen, sind sie ab der 2. Stufe freier und versuchen eher den literarischen Stil zu bewahren.
Zu beiden Autoren gibt es jeweils eine kurze Einfuehrung.
Insgesamt ein sehr gelungenes Buch und fuer den Preis allen an japanische Literatur interessierten Japanisch-Lernenden zu empfehlen.
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|