Ich möchte mich hier nicht groß über den eigentlichen Inhalt dieses Buches äußern.
Zu der Qualität dieses Werks von Ted Andrews habe ich die unterschiedlichsten Meinungen kennen gelernt, von totaler Begeisterung bis hin zu einem "Na ja, geht so".
Unabhängig vom eigenen Standpunkt und der eigenen Sichtweise enthält dieses Buch jedenfalls eine Menge interessanter Informationen. Als Nachschlagewerk ist es ebenso geeignet, wie andere Bücher zu diesem Thema.
Wer immer es in Erwägung zieht, dieses Buch zu kaufen, sollte aber zur us-amerikanischen Original-Ausgabe greifen, wenn er auch nur etwas des Englischen mächtig ist! Die deutsche Ausgabe als "schlecht" zu bezeichnen wäre noch geschmeichelt!
Der deutsche Übersetzer hatte wohl keinerlei Bezug zum Thema Krafttiere oder Naturspiritualität. Seine Übersetzung wirkt gelegentlich etwas holprig, denn sie ist wortgetreu, ohne die Eigenheiten und Möglichkeiten der deutschen Sprache zu berücksichtigen oder zu nutzen.
Wirklich ärgerlich ist aber, dass der Übersetzer oder der Lektor keine Ahnung von Biologie bzw. den deutschen und us-amerikanischen Namen von Tieren hat.
So wurden die Kapitel "Moose" (us-amerikanisch für Elch) und "Elk (Wapiti)" (eine amerikanische Hirschart) einfach im Kapitel "Elch" zusammengefasst, ohne auch nur irgendeinen Hinweis auf diesen Umstand zu geben.
Ein Stichwort "Hirsch", unter dem das Kapitel "Elk (Wapiti)" am ehesten einzuordnen wäre, fehlt völlig.
Abschließend sei noch erwähnt, dass in der deutschen Ausgabe der Index der us-amerikanischen Originalausgabe völlig fehlt. Dadurch wird die Tauglichkeit dieses Buches als Nachschlagewerk erheblich gemindert.
Mein Fazit:
Der Verlag Bastei-Lübbe ist und bleibt ein Verlag für "Heftchen-Romane", billige und anspruchslose Literatur halt oder wie man früher sagte "Schund".