oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Jetzt eintauschen
und EUR 7,25 Gutschein erhalten
Eintausch
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Bibelausgaben, Novum Testamentum Graece et Latine (Nr.5401) [Ledereinband]

Eberhard Nestle , Erwin Nestle , Kurt Aland

Preis: EUR 34,00 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nur noch 2 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Samstag, 25. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Wird oft zusammen gekauft

Bibelausgaben, Novum Testamentum Graece et Latine (Nr.5401) + Kleines Wörterbuch zum Neuen Testament griechisch - deutsch
Preis für beide: EUR 50,90

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen


Produktinformation


Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Synopsis

IN


In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
It was almost a century ago that in 1898 the Wurttemberg Bible Society published Eberhard Nestle's (1913) first edition of the Novum Testamentum Graece. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.4 von 5 Sternen  9 Rezensionen
103 von 114 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Warning: This Is Not The Vulgate (Rather, the Neo-Vulgate) 13. April 2004
Von Ein Kunde - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Ledereinband
Don't let the imprecise terminology of the other reviews fool you--this book does not contain the Vulgate New Testament. The Vulgate is Jerome's standard Latin version of the Bible, the one familiar to literate persons throughout the Middle Ages, until modern vernacular translations took its place in common usage (relatively recently in some Catholic countries).

How nice it would be to have a good critical text of the New Testament in Greek (which this edition offers) opposite the real Vulgate. At one glance, you could take in Paul's original words (according to the most penetrating modern scholarship) and, at the same time, the form in which those words profoundly affected Western Europe for a millennium. In cases where the Vulgate is in disagreement with the critical Greek text, the facing-page format would make this obvious enough to the reader.

The above pipe-dream is NOT what this book offers. The Latin version is the "neo-Vulgate" and has been altered as necessary to obliterate any difference between it and the Nestle-Aland Greek text. Yes, the Latin here usually follows the Vulgate, and the apparatus will help you reconstruct the Vulgate, but it is dangerous, in principle, to regard the actual printed text as more than a crib for understanding the Greek text. (Outside of the New Testament, the neo-Vulgate's changes are particularly violent in the Psalter, where the traditional Vulgate Psalms--the very essence of Western Christian worship for so many centuries--have been done away with entirely because they are based on the Septuagint rather than directly on the Hebrew. A mess is also made of Jerome's work in the Prophets.)

If you want to read the New Testament of Dante, Cervantes, Montaigne, or Chaucer, you'll need to buy the entire Vulgate bible (ISBN 3438053039 is an excellent critical edition of it).

I am disappointed with the editorial decision here. The real Vulgate, with its historical significance (and even its textual authority, given the great antiquity of the manuscripts with which Jerome worked), is far worthier of being kept in print than a version that does not scruple to tamper with the Vulgate's charm and power. This edition does not serve its audience well--if we just wanted a mirror-view of the modern critical text of the Greek NT, why would we bother reading it in Latin?

35 von 37 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen The Scholar's Choice 23. Februar 2000
Von Matthew R. Miller - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Ledereinband
The N.T.G.L.Q. is the clear choice for biblical scholars. With the latest 27th edition Greek text beside the latest Latin vulgate, clarity abounds. I highly recommend going the extra mile and ordering the text with the Latin as well as the Greek, since one's knowledge of Latin will assist in Greek study. The binding is disappointingly flimsy for such a valuable work, but it is a German book, and the Germans are known for their fine bookbinding skills. Still, one would expect a nice leather, smythe-sewne binding. But overall, an excellent choice.
28 von 29 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen An Essential Tool for the New Testament Scholar 29. März 2003
Von Collin Garbarino - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Ledereinband|Von Amazon bestätigter Kauf
If you are interested in both New Testament Greek and Latin this version of the Bible will be very beneficial to you in your studies. The Greek text is the lastest UBS/Nestle critical edition. The Latin version is also a critical edition. This might bother some people who had to learn portions of scripture in latin when they were children because this text is not exactly the same one they are familiar with. This text attempts to restore an older version of the latin than the one that was in use 40 years ago.

The Book itself is very well designed. The font is clear and easy to read, and the critical apparatus is clearly explained. Also it is very nice to have the Greek on one page and the Latin on the facing page. I believe this is far superior to interlinear or double column.

Also let me give you one good reason why you should own this book if you are a pastor. Often if you are wondering how you will be able to explain a particular Greek concept to your church, the latin will help. Reading a word or phrase in Latin can give you one more tool for exegesis.

Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de