Diese Ausgabe der Bhagavad Gita enthält neben der Übertragung des Originaltexts aus dem Sanskrit ins Deutsche durch M. v. Brück einen ausführlichen spirituellen Kommentar zu einzelnen Abschnitten der Gita, verfasst von Bede Griffiths. In dieser Verbindung gelingt es dem Buch, die Gita, die bedeutendste Schrift des Hinduismus und eines der Hauptwerke der Menschheitsliteratur, dem westlichen Leser näher zu bringen. In seinem ständigen Bezug auf die anderen Weltreligionen und namentlich das Christentum schlägt der Kommentar eine Brücke zwischen Ost und West und lässt den offenen, mit Herz und Verstand hinschauenden Leser zwischen allen Zeilen die Weite und Grenzenlosigkeit des Geistes erahnen.