Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Georg Büchner. Sämtliche Werke, Briefe und Dokumente in zwei Bänden. Bd. 1 Dichtungen, Bd. 2 Schriften, Briefe, Dokumente
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Georg Büchner. Sämtliche Werke, Briefe und Dokumente in zwei Bänden. Bd. 1 Dichtungen, Bd. 2 Schriften, Briefe, Dokumente [Taschenbuch]

Georg Büchner , Henri Poschmann , Rosemarie Poschmann
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)

Erhältlich bei diesen Anbietern.



Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen


Produktinformation

  • Taschenbuch: 2310 Seiten
  • Verlag: Insel Verlag; Auflage: 1. Aufl. (Juli 2002)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3458066535
  • ISBN-13: 978-3458066538
  • Größe und/oder Gewicht: 18,5 x 11,1 x 6,2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 394.642 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
  • Komplettes Inhaltsverzeichnis ansehen

Produktbeschreibungen

Walter Hinderer, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 26.6.1993

Die Überlieferung der Werke Büchners ist eine traurige Geschichte der Irrungen und Wirrungen. Der Herausgeber begründet detailliert alle textkritischen Entscheidungen und kommt zu ebenso überraschenden wie einleuchtenden Lösungen. Ein paar Einwände beeinträchtigen nicht Poschmanns imponierende literaturwissenschaftliche Leistung. In den umfangreichen Kommentaren setzt er sich ebenso profund wie kritisch mit der Textüberlieferung auseinander, informiert ausführlich über Entstehung, den historischen Kontext und das von Büchner benutzte Quellenmaterial. Am Schluß steht jeweils eine eigenständige konzise Interpretation von Struktur und Gehalt der Werke. Die detaillierten Verweise im Stellenkommentar werden in dieser Ausgabe nirgends zum Selbstzweck, sondern bleiben auf das betreffende Stichwort bezogen. Die Kommentare erläutern alles Wissenswerte, ohne sich in Nebensächlichkeiten zu verlieren. Henri Poschmanns Edition wird sicher für absehbare Zeit alle früheren Büchner-Ausgaben ersetzen.

Uwe Lehmann, Gymnasium in Niedersachsen, 41. Jg., 4/5 93, September 1993

Jeder Deutschlehrer kennt die Fülle unterschiedlicher Anordnungen in der Szenenfolge von Büchners "Woyzeck". Sie ist symptomatisch für die Textüberlieferung des mit 24 Jahren allzu früh Verstorbenen. Henri Poschmann, durch mehrere Veröffentlichungen zur Textgeschichte und durch Einzeluntersuchungen zum Werk Georg Büchners bereits bestens legitimiert, hat nunmehr eine grundlegende und allen Ansprüchen genügende Ausgabe der Schriften Büchners in Angriff genommen. Die von Poschmann in Zusammenarbeit mit seiner Frau besorgte Edition der Dichtungen und Übersetzungen Büchners besticht durch die sorgfältige und jederzeit belegte Vorgehensweise bei der Texterstellung. Mit dem abschließenden zweiten Band "Schriften, Briefe, Dokumente" wird eine Gesamtausgabe vorliegen, die in keiner Lehrerbibliothek fehlen sollte.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Ein Glücksfall 12. Mai 2011
Von GK1
Die Situation mutet komisch, ja grotesk an: Ein Werk, das im Zeitraum von weniger als acht Jahren aus Geist und Feder eines Mannes geflossen ist, dessen Leben bereits im Alter von 23 Jahren endete, zieht eine Wirkungs- und nicht zuletzt Editionsgeschichte nach sich, in deren Verlauf ganze Lebensprojekte gescheitert sind. Zwischen der Schmalheit des Büchnerschen ¼uvres und dem erklärten Willen seiner Herausgeber zu ebenso minutiöser wie extensiver Kommentierung besteht dabei eine die Paradoxie vervollständige Diskrepanz.

Unbestritten ist die prinzipielle Notwendigkeit eines solchen Vorgehens, das sich aus der Büchners Modernität begründenden Vielschichtigkeit ergibt. Auch die zahlreichen Bearbeitungen, sei es für das Theater, die Musik oder die Literatur, übersteigen in ihrer Quantität den Textkörper, auf den sie sich beziehen, um ein vielfaches. Die wissenschaftliche Sekundärliteratur ist längst ins Unübersichtliche gewachsen und auch die vielen sich zum Teil erheblich voneinander unterscheidenden Textausgaben tragen nicht gerade zur Entkomplizierung des Büchner-Bildes bei. Die bunte Geschichte der Versuche zu einer Gesamtausgabe stellt sich zudem, vor allem in den letzten beiden Jahrzehnten, als Schlachtfeld dar. Georg Büchners Bruder Ludwig besorgte 1850 die "Nachgelassenen Schriften", es folgte eine 1879 "Erste kritische Gesammt-Ausgabe" und die von Fritz Bergemann in den 1920er Jahren begonnene und beinah vierzig Jahre später neu durchgesehene Gesamtausgabe der Werke und Briefe. Mit der unabgeschlossenen Historisch-Kritischen Ausgabe von Werner R. Lehmann schließlich schien das Unternehmen, Büchners Text endgültig dingfest zu machen, gescheitert, bis sich im Jahre 1979 die Georg-Büchner-Gesellschaft und ein Jahr darauf die Marburger Forschungsstelle Georg Büchner unter anderem zu dem Zweck konstituierten, eine neue, auf 14 Bände bemessene Historisch-kritische Ausgabe zu erarbeiten.

Die Tatsache, dass das Erscheinen der ersten Bände auf sich warten ließ, bot unterdessen anderen Forschern die Möglichkeit, eine akzeptable Ausgabe der Texte vorzulegen. So geschehen vor nunmehr einem Jahrzehnt durch Henri Poschmann im Deutschen Klassiker Verlag. Seine zweibändige, textkritische und ausführlich kommentierte Ausgabe der Dichtungen, Schriften und Briefe mitsamt allen Fassungen und Entwürfen begeisterte damals weite Teile der Fachpresse, die von einem schwer zu übertreffenden editorischen Standard sprach und gar mutmaßte, die Edition werde "sicher für absehbare Zeit alle früheren Büchner-Ausgaben ersetzen."

Vier Monate nach dem Erscheinen des fünften Bandes der Historisch-kritischen Büchner-Ausgabe ("Lenz") und einige Monate vor dem voraussichtlichen Erscheinen von "Leonce und Lena" (Bd. 6) ist nun die Gesamtausgabe des Deutschen Klassiker Verlages als Taschenbuch erhältlich. Der erste der beiden Bände, der 1992 erstmals erschien, enthält neben Büchners Dichtungen Übersetzungen zweier Dramen Victor Hugos, "Lucretia Borgia" und "Maria Tudor". Die Arbeit des Büchner-Herausgebers sieht sich natürlich vor allem beim "Woyzeck" mit seinen z. T. unentzifferbaren Handschriften vor arge Probleme gestellt. Poschmann bietet hier, sozusagen mit doppelter Rücksicht auf Authentizität und Aufführungspraxis, eine akzeptable "Kombinierte Werkfassung", der dann die beiden Teilentwürfe, die Hauptfassung und der Ergänzungsentwurf folgen. Über die verworrene Textüberlieferung gibt eine nützliche Übersicht Auskunft. Darüber hinaus bringt der Anhang die wichtigsten Quellentexte zu den Dichtungen.

Der zweite, 1999 erschienene Band ist in die Abteilungen Schriften aus der Jugendzeit, Schriften über Politik, Naturwissenschaft und Philosophie sowie die Briefe von und an Büchner unterteilt. Unter den Schriften aus der Jugendzeit findet sich erstmals eine von Büchner ins Hessische übertragene Version einer Schiller-Ballade. Die Abteilung "Politik" gibt die Juli-Fassung des "Hessischen Landboten" wieder und im Anhang einen Paralleldruck der früheren und der späteren Fassung. Des weiteren versammelt der Band nützliche Dokumente zur politischen Situation im Hessen der 1830er Jahre, so beispielsweise den Steckbrief, mit dem man den 21-Jährigen Studenten der Medizin gerichtlich suchte. Neben der Probevorlesung "Über Schädelnerven" bietet die Ausgabe die Straßburger Dissertation "Mémoire sur le système nerveux du barbeau" mitsamt Übersetzung im Anhang sowie einer Rezension von 1836. Die Manuskripte über "Cartesius" und "Spinoza" sind abgedruckt, während die z. T. wortgetreuen Exzerpte von Tennemanns "Geschichte der griechischen Philosophie" fehlen. Hier gehört es zu Poschmanns Leistungen, die Eigenständigkeit der kritischen Auseinandersetzung Büchners mit den Ursprüngen des rationalistischen Weltbildes, Descartes und Spinoza, aufgezeigt zu haben.

Beide Bände weisen neben der überzeugenden philologischen Arbeit der Textherstellung kenntnisreiche Kommentare zu den Texten auf, die sich Übersichtskommentare und zeilenbezogene Stellenkommentare gliedern. Diese bieten Textvarianzen, Differenzen gegenüber anderen Ausgaben und einzelne Text- und Sachzusammenhänge, jene informieren über die Entstehung und Überlieferung sowie über den historischen und literarhistorischen Hintergrund. Durch den steten Verweis auf andere Werke, aber auch auf die nicht-literarischen Schriften gelingt es Poschmann, die enge Verzahnung und die vielfältigen Bezüge im Werk Büchners deutlich zu machen. Literarische Tätigkeit, Naturwissenschaft, Politik und Philosophie stehen bei Büchner nicht isoliert, sondern sind immer essentiell auf das Ganze bezogen.

Die Texte sind, gemäß der Regelung des Deutschen Klassiker Verlages, der neuen und bereits wieder veralteten Orthografie angeglichen; die Entwürfe (die im Fall des "Woyzeck" allerdings den gesamten Text betreffen), Quellen und Dokumente verbleiben in ihrer originalen Schreibweise. Die Literaturverzeichnisse, nach Ausgaben, Quellen, Bibliographien und Sekundärliteratur geordnet, sind detailliert; gleichwohl hätte man sich angesichts der rasanten Entwicklung der Büchner-Interpretation seit den letzten zehn bzw. drei Jahren eine Aktualisierung dieses Teils der Taschenbuchausgabe gewünscht. Diese Rasanz ist es auch, die im Leser den Wunsch nach Überblick, nach Zugang zu besserem Verständnis verstärkt hervorruft. Was Poschmanns Büchner-Ausgabe im bestem Sinne "brauchbar" macht, ist daher nicht zuletzt ' bei aller Akribie und Ausführlichkeit ' ihr kluger Sinn zur Selbstbeschränkung auf dem weiten, ja unendlichen Feld der Büchner-Forschung. Dass sie nun als Taschenbuch vollständig, seitenidentisch und fast siebenmal preiswerter erhältlich ist, kann nur als Glücksfall für den Büchner-Freund bezeichnet werden.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:





Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar