![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Der Augenblick/Chwila: Gedichte: Gedichte. Polnisch und deutsch (Bibliothek Suhrkamp) gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 5,45 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
|
Produktinformation
|
1923
Wislawa Szymborska wird am 2. Juli in Bnin, heute ein Stadtteil von Kórnik, bei Posen geboren.
1931
Umzug mit ihrer Familie nach Krakau.
1945
Literarisches Debüt in der Wochenbeilage der Tageszeitung Dziennik Polski mit dem Gedicht "Szukam slowa" ("Ich suche das Wort").
1945-48
Studium an der Jagellonica-Universität in Krakau. Szymborska studiert polnische Literatur und Soziologie.
1948
Vorlage ihres ersten Gedichtbands, der nicht erscheint.
1952
Der zweite Gedichtband Dlatego zyjemi (Deshalb leben wir) findet die Zustimmung der Behörden und wird veröffentlicht.
1953-1981
Ständige Mitarbeit in der wöchentlich erscheinenden Zeitschrift Zycie Literackie (Literarisches Leben). Hier beantwortet sie Leserbriefe und veröffentlicht unter der Rubrik "Keine Pflichtlektüre" Rezensionen zu unterschiedlichen Bereichen, wie Gartenbau, Tourismus, Kochen, Hexerei, Kunstgeschichte und Literatur.
1954
Literaturpreis der Stadt Krakau.
Veröffentlichung des Gedichtbandes Pytanie zadawane sobie (Fragen, die ich mir stelle).
1957
Literarischer Durchbruch mit dem Sammelband Wolanie do Yeti (Rufe an Yeti). Die hier eingeleitete Entwicklung setzt sich später in dem Band Sól (Salz, 1962) weiter fort.
1963
Preis des polnischen Kultusministeriums.
1982
Übersetzung von Fragmenten aus dem Werk des französischen Barockdichters Théodore Agrippa d'Aubigné.
1980-1990
Unter dem Pseudonym Stanczykowa Mitarbeit in der polnischen Samizdat-Publikation Arka und der Exilzeitschrift Kultura, die in Paris erscheint.
1990
Siegmund-Kallenbach-Preis.
1991
Goethe-Preis der Stadt Frankfurt.
1995
Herder-Preis der Hamburger Alfred-Toepfer-Stiftung F.V.S.
Verleihung des Ehrendoktorats der Adam-Mickiewicz-Universität in Posen.
1996
Nobelpreis für Literatur.
Preis des Polnischen PEN-Clubs.
1997
Ehrung durch die Stadt Frankfurt in einer Matinee im Kaisersaal.
2000
Karl Dedecius, der deutschen Übersetzer von Szymborskas Poesie, erhält die Goetheplakette der Stadt Frankfurt als Auszeichnung für seine Übersetzungsleistung.
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
5.0 von 5 Sternen
Zauberhaft und mit erstaunlicher Tiefe,
Rezension bezieht sich auf: Der Augenblick/Chwila: Gedichte: Gedichte. Polnisch und deutsch (Bibliothek Suhrkamp) (Gebundene Ausgabe)
Erst duch einen Zeitungsartikel anlässlich des Todes von Wislawa Szymborska wurde ich auf sie aufmerksam. Das Gedicht "Katze im leeren Zimmer" wurde mir am gleichen Tag von jemandem geschenkt, der die Werke der Dichterin schon länger kannte. Ich war sofort begeistert. Also suchte ich bei Amazon und wählte - da ich mich auch sehr für die polnische Sprache interessiere - die zweisprachige Ausgabe "Der Augenblick - Chwila". Ich habe noch niemals so schöne und tiefgehende Gedichte gelesen. Wegen meiner Begeisterung schenkte man mir "Auf Wiedersehn. Bis morgen" Nun will ich mehr lesen und Freunde beschenken. Wislawa Szymborska hat den Nobelpreis verdient, wie kaum ein anderer Dichter.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
|
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|