Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Asterix in Belgium (Asterix (Darguard))
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Asterix in Belgium (Asterix (Darguard)) [Englisch] [Taschenbuch]

Rene de Goscinny , Goscinny
4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 14,99  
Taschenbuch EUR 9,99  
Taschenbuch, Juni 1994 --  


Produktinformation

  • Taschenbuch
  • Verlag: Dargaud Publishing International (Juni 1994)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0917201736
  • ISBN-13: 978-0917201738
  • Größe und/oder Gewicht: 27,9 x 21,3 x 0,5 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 2.251.950 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Autorenportrait

Albert Uderzo, 1927 geboren, wurde 1941 Hilfszeichner in einem Pariser Verlag. 1945 half er zum ersten Mal bei der Herstellung eines Trickfilms, ein Jahr später zeichnete er seine ersten Comic-strips, wurde Drehbuchverfasser und machte bald auch in sich abgeschlossene Zeichenserien. In dieser Zeit entstanden u.a. "Belloy, Ritter ohne Rüstung" (für die Zeitschrift OK) und "Verbrechen lohnt sich nicht" (für die Zeitung France-Soir). Uderzo wurde Mitarbeiter einer belgischen Agentur in Paris, wo er 1951 Jean-Michel Charlier und Rene Goscinny kennenlernte. Mit Charlier machte Uderzo "Belloy", "Tanguy" und "Laverdure" und mit Goscinny entstanden zunächst u.a. "Pitt Pistol" und "Der unglaubliche Korsar", dann folgten "Luc Junior" (für La Libre Belgique), "Benjamin und Benjamine" (für "Top Magazin") und "Umpah-Pah" (für "Tintin"). 1959 gründeten Uderzo und Goscinny ihre eigene Zeitschrift, die sich "Pilot" nannte. Als Krönung entstand dann "Asterix der Gallier". Rene Goscinny wurde 1926 in Paris geboren. Er wuchs in Buenos Aires auf und nach dem Abitur arbeitete er erst als Hilfsbuchhalter und später als Zeichner in einer Werbeagentur.
1945 wanderte Goscinny nach New York aus. 1946 musste er nach Frankreich um seinen Militärdienst abzuleisten. Zurück in den USA arbeitete er wieder als Zeichner, dann als künstlerischer Leiter bei einem Kinderbuchverleger. Während einer Frankreichreise ließ Goscinny sich von einer franco-belgischen Presseagentur einstellen, die ihn zweimal als Korrespondent nach New York schickte. Er gab das Zeichnen auf und fing an zu texten. Er entwarf sehr viele humoristische Artikel, Bücher und Drehbücher für Comics. U.a. schrieb er: "Der kleine Nick" (mit Sempe), "Lucky Luke" (für Morris), "Isnogud" (mit Tabary), "Umpah-Pah" und "Asterix" (mit Uderzo).
Goscinny war verheiratet und hat eine Tochter. Er starb am 5.November 1977. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Nach einer anderen Ausgabe dieses Buches suchen.
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

5 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
"Asterix in Belgium" is one of the many Asterix adventures that treat a neighbor country of France. Having sufficiently dealt with the Goths, the Brits, the Normans, the Spaniards, the Swiss and the Corsicans, Uderzo and Goscinny now focus their attention on the small country. The French attitude towards the Belgians as subjects for jokes is brilliantly portrayed. One of the strong points of the Asterix series is undoubtedly the use of stereotypical beliefs to create humor. They make a parody of Belgian Cuisine, Belgium's flat landscape and Belgium's national bard Jacques Brel and of the great cartoonist Hergé and his comic characters. Brussels sprouts and Brussels lace are also mentioned. It is true that a lot of national heritage has been incorporated in this book, yet I am not so fond of it as I am fond of "Asterix in Britain" or "Asterix in Spain". The gags do not have the same effect on me. Perhaps they have grown stale with the time moving on. (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)
War diese Rezension für Sie hilfreich?
The Bravest Gauls 30. März 2000
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
The humorous depiction of the adventures of the inhabitants ofone small village in Gaul, (modern day France) which defies romanoccupation in 50 BC with the superhuman power of a magic potion. Its full of beautiful visuals and excellent pun, especially the play of words in conversation and names of characters. Its gentle satire pokes fun on modern life, art and politics with caricatures of Napoleon, Shakespeare, Zorro and even James Bond. A comic that will reach out to kids and adults alike. A must for your collection. I recommend it with gusto!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  8 Rezensionen
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Of course there's a cameo! 12. April 2007
Von Robert P. Beveridge - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Rene Gosciny, Asterix in Belgium (Dargaud, 1980)

Belgians? Tough? So said Caesar. ("Of all the Gauls, the Belgae are the bravest" can be found in De Bello Gallico.) Vitalstatistix finds out that Romans are actually relived to be being posted to the Roman camp of Aquarium, because the village of indomitable Gauls is nothing compared to the Belgian campaign. Needless to say, Vitalstatistix, along with Asterix and Obelix, has to go to Belgium and challenge the Belgian cheiftain to a Roman-bashing contest...

The most notable thing about Asterix in Belgium is that this is the last of the Asterix books upon which Goscinny worked (he suffered a fatal heart attack whilst working on the text for the book; Uderzo had already completed the drawings, leading to legal action from Dargaud to force Uderzo to complete the text). Uderzo takes over with somewhat surprising competence; readers shouldn't notice the transition. ***
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Who Are The Bravest Of The Gauls? 19. Juli 2002
Von Gary Selikow - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
The last story written by Goscinny! Fist written in French in 1979 as
Astérix chez les Belges, it was first published in English in 1980.

Chief Vitalstatistix is outraged upon hearing that Julius Caesar has referred to the Belgians as the bravest of all the Gaullish peoples, and immediately sets out for Belgium to prove him wrong.
At the suggestion of Druid Getafix, Asterix and Obelix accompany him, lest the whole venture come to a `sticky end'.

What ensues is compensation between the Belgians and the Armoricans (Asterix and Co) to prove who can bash the most Romans, until Julius Caesar comes to Belgium with his army to intervene.

Our friends get to meet a robust and fiery people not unlike themselves, with curvaceous blond ladies, good beer and masses of good food.

There is a wonderful adaptation of one of those charming paintings by Dutch master, Pieter Breughel The Elder. The English translation uses to very witty effect, quotes by George Gordon, Lord Byron, William Shakespeare and John Milton.

2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Fine Asterix Fun 22. August 2000
Von Elizabeth - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Look out, reading this book may make you hungry. The Belgians eat and eat, and then eat some more. The traveling gauls are in for a feast.

Vitalstatistix gets royally ticked off when he learns that Caesar has named the Belgians to be the bravest of all Gauls. He sets off to prove otherwise with a reluctant Asterix and Obelix in tow. The Belgians and our beloved gauls alternate between trying to best one another in contest and having a riotous good time together.

This is not one of my favorite Asterix books because the premise is a little weak; the chief's hot-headed stubbornness is not an interesting enough character trait to carry an entire adventure. It is however chock full of wonderful puns; look for the tribute to Belgium's famous little boy statue. There is also an interesting appearance by Herge's Thompson and Thompson as Asterix pays his respects to Tintin.

Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:





Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar