ARISTOTLE'S NICOMACHEAN ETHICS includes an introduction, a note on the translation, a bibliography of works consulted, an outline of the text, the new translation by Robert C. Bartlett of Boston College and Susan D. Collins of the University of Houston, learned footnotes at the foot of the pages of the text, a lengthy interpretive essay, an overview of the moral virtues and vices, an English-Greek glossary, a listing of key Greek terms and brief translations of each, an index of proper names, and a general index. Apart from possibly giving the Greek text on one page and the English translation on the facing page, what more could you want?
Because we Americans celebrate the Declaration of Independence on July 4th, I should mention that Aristotle discussed happiness in detail in his NICOMACHEAN ETHICS centuries before the pursuit of happiness was mentioned in the Declaration of Independence on July 4, 1776.
In his 1961 inaugural address President John F. Kennedy famously urged Americans not to ask what their country can do for them but what they can do for their country. In this way, he urged the American citizens to be the aristocrats for their country. At one point in their interpretive essay, Bartlett (born 1964) and Collins (born 1960) seems to echo President Kennedy's wording when they say that "justice and friendship are said to exist also to the extent to which each member seeks not or not only his own advantage but also the advantage of the community as a whole" (page 290).
The lengthy interpretive essay (pages 237-302) is accessible and informative. But I do have an admittedly small objection to one paragraph (pages 257-258). Bartlett and Collins start the paragraph by saying that they are going "to speak now more explicitly than Aristotle does" about a certain difficulty they see with maintaining that in the case of courage the same action is both noble and good. On the one hand, I suspect that Aristotle does not speak more explicitly about this matter because he understands the warrior's heroic code. On the other hand, I suspect that Bartlett and Collins do not understand the warrior's heroic code because they have been habituated to the anti-hero in modern literature.
Later on (pages 292-293), however, Bartlett and Collins supply a paragraph that answers the difficulty they saw earlier but that Aristotle had not spoken about in the earlier text. They point out that "the serious man is a self-lover, [and] his noble action contributes to the good of another and the common good. His preference for noble action over all other goods explains his extraordinary choice in certain circumstances even to forsake his life in behalf of his friends or city; it explains, as well, his preference `to feel pleasure intensely for a short time over feeling it mildly for a long time, to live nobly for one year over living in a haphazard way for many years, and to do one great and noble action over many small ones' (1169a22-25). His noble action thus makes him a good friend and citizen, even though he is a self-lover in this way and not as the many are."
In any event, Aristotle's NICOMACHEAN ETHICS is one of the most thought-provoking works ever written, and Bartlett and Collins have provided us with a fine translation of it.