Neu kaufen

oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Gebraucht kaufen
Gebraucht - Gut Informationen anzeigen
Preis: EUR 3,85

oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
   
Alle Angebote
Amazon.de In den Einkaufswagen
EUR 6,47
STEPFERRIS In den Einkaufswagen
EUR 7,19
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Anna Karenina
 
Größeres Bild
 

Anna Karenina

Sophie Marceau , Alfred Molina , Bernard Rose , Leo (Buch) Tolstoi    Freigegeben ab 12 Jahren   DVD
3.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (13 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 5,25 Kostenlose Lieferung ab EUR 20 (Bücher und Blu-ray-Filme immer versandkostenfrei), auch bei allen Verkäufern, die "Versand durch Amazon" nutzen. Details
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf durch In_Media und Versand durch Amazon.de.  Für weitere Informationen klicken Sie bitte auf den Verkäufernamen.
Noch 1 Stück auf Lager.
Lieferung bis Samstag, 26. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Wird oft zusammen gekauft

Anna Karenina + Onegin - Eine Liebe in St. Petersburg + Ein russischer Sommer
Preis für alle drei: EUR 23,21

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Auf Lager.
    Verkauf durch In_Media, Versand durch Amazon.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Onegin - Eine Liebe in St. Petersburg EUR 12,99

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Ein russischer Sommer EUR 4,97

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Produktinformation

  • Darsteller: Sophie Marceau, Alfred Molina, Sean Bean, James Fox, Fiona Shaw
  • Regisseur(e): Bernard Rose, Leo (Buch) Tolstoi
  • Format: Dolby, PAL
  • Sprache: Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (Dolby Digital 5.1)
  • Region: Alle Regionen
  • Bildseitenformat: 16:9 - 1.77:1
  • Anzahl Disks: 1
  • FSK: Freigegeben ab 12 Jahren
  • Studio: Best Entertainment AG
  • Erscheinungstermin: 22. Juli 2010
  • Spieldauer: 108 Minuten
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 3.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (13 Kundenrezensionen)
  • ASIN: B003JKWCCC
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 59.329 in Filme & TV (Siehe Top 100 in Filme & TV)

Rezensionen

Kurzbeschreibung

Die schöne, junge Adelige Anna Karenina führt an der Seite ihres älteren Ehemannes ein einsames Leben, voller unerfüllter Träume und heimlicher Sehnsüchte. Obwohl sie Mutter eines kleinen Sohnes ist, stürzt sich Anna kopfüber in eine leidenschaftliche Affäre mit dem attraktiven Graf Wronskij, einem Offizier und Rittmeister. Was als geheime Verliebtheit beginnt, schockiert kurz darauf den russischen Adel. Der Skandal bleibt nicht ohne schicksalhafte Folgen...

Produktbeschreibungen

Deutschland Edition, PAL/Region 0 DVD: TON: Deutsch ( Dolby Digital 5.1 ), Englisch ( Dolby Digital 5.1 ), WIDESCREEN (1.78:1), BONUSMATERIAL: Szene Zugang, Trailer(s), Wechselwirkendes Menü, SYNOPSIS: Anna is a young and elegant wife of Mr. Karenin, who is wealthy and old. She meets the handsome Count Vronsky. Anna and Vronsky fall in love with each other, and he comes to be with her in St. Petersburg. They are very happy together and make a great looking couple, but soon their happiness gets under social pressures. Anna is hopelessly begging Mr. Karenin for a divorce, but he wants to keep the mother of their child. She has another baby born from her lover Vronsky. Conflict between her untamed desires and painful reality causes her a depression and suicidal thoughts. ...Anna Karenina

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 

 

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
34 von 41 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Helga König #1 HALL OF FAME REZENSENT TOP 10 REZENSENT
Format:DVD|Von Amazon bestätigter Kauf
Der vorliegende Film " Anna Karenina " beruht auf dem gleichnamigen Roman von Leo Tolstoi (1828-1910), der nach meiner Meinung der beste Roman der Weltliteratur ist.
Kann man einen solchen Roman - er umfasst mehr als 1000 Seiten und keineswegs nur einen Handlungsstrang - filmisch umsetzen?
Ja man kann, sofern man selektiert und wenn man wohlüberlegt selektiert kommt sogar ein guter Film dabei heraus, wie das Beispiel zeigt.
Der Regisseur Bernard Rose hat in seiner Buchumsetzung der Liebesgeschichte zwischen Anna Karenina und Wronskiy den größten Raum gegeben.
Die schöne Aristokratin Anna Karenina ( Sophie Marceau) ist Gattin eines wesentlich älteren Mannes aus höchsten Gesellschaftskreisen. Sie hat einen Sohn, den sie abgöttisch liebt. Die Beziehung zu ihrem Ehemann ist aber ohne Liebe und gänzlich ohne Leidenschaft.
Anna lebt mit ihrem Mann in Petersburg und reist zu Anfang des Films von dort nach Moskau, um ihre Verwandtschaft zu besuchen. Bereits auf dem Bahnhof kommt es zu einem zufälligen Blickaustausch zwischen ihr und dem attraktiven Grafen Wronskiy , der dort seine Mutter vom Zug abholt. Selbst Zuschauer, die das Buch nicht kennen, ahnen dass es zwischen diesen beiden Personen schicksalhafte Verstrickungen geben wird. Dies wird unterstrichen durch einen Unfall eines Bahnarbeiters, der genau in dem Moment als sich die Blicke der beiden treffen vom Zug überfahren wird
Auf einem Ball in Moskau begegnen sich die zwei Menschen erneut. Kitty die jüngere Schwester von Annas Schwägerin ist in Wronskiy verliebt, doch dieser hat nur Augen für Anna.
Die Szene , die im Buch wie folgt beschrieben ist , wurde im Film 1:1 umgesetzt:
" Anna lächelte und er lächelte auch. Sie war nachdenklich und er wurde ernst....Sie war entzückend in ihrem schwarzen Kleid, entzückend waren ihre vollen Arme mit den Armbändern, entzückend der feste Hals mit der Perlenkette, entzückend die Löckchen der in Unordnung geratenen Frisur, entzückend die leichten , anmutigen Bewegungen der kleinen Füße und Hände, entzückend dieses schöne Gesicht in seiner Lebendigkeit; aber es war etwas Schreckliches und Grausames in all dem Liebreiz....."
Die beiden tanzen miteinander und für alle sichtbar geht von diesem Paar eine faszinierende Erotik aus. Anna und Wronskiy ziehen sich magisch an. Sie können einander nicht entkommen. Ihre Sehnsucht fordert Tribut und sie sind bereit ihn zu zahlen.
In Petersburg begegnen die beiden sich erneut. Sie kommen sich körperlich nah und können von da an nicht mehr voneinander lassen. Da die beiden offen mit ihrer Liebe umgehen, ist der Eklat mit Karenin unausweichlich. Er trennt sich von Anna und verwehrt ihr ihren geliebten Sohn.
Nach einer Fehlgeburt reist sie mit Wronskiy nach Italien und verlebt dort ihre glücklichste Zeit mit ihrem Geliebten. Dieser Part ist im Film recht knapp abgehandelt. Die Bilder allerdings sind so eindringlich, dass man spürt, dass von Stund an die Beziehung zu kippen beginnt.
Wieder zurück in Russland beginnt Anna zu leiden, denn sie darf ihren Sohn nach wie vor nicht sehen und wird gesellschaftlich gemieden. Diese Tatsache verändert ihre Persönlichkeit. Sie dopt sich mit Opium und verfängt sich in Eifersuchtsszenen.
Wronskiy hat gesellschaftliche Verpflichtungen und er möchte die Gesellschaft nicht noch mehr verärgern. Er wartet auf die Akzeptanz der Scheidung seitens Karenin, denn er will Anna heirateten. Anna begreift das nicht. Weil sie isoliert ist, erwartet sie von Wronskiy , dass er sich gesellschaftlich ebenfalls abschottet.
Im Buch liest sich das so: " Meine Liebe wird immer leidenschaftlicher und egoistischer und seine Liebe erlischt immer mehr und deshalb müssen wir uns trennen ", dachte sie. " Da ist nichts zu machen. Er ist mein ein und alles, aber ich verlange völlige Hingabe vom ihm. Er aber strebt immer mehr danach, sich von mir zu lösen. Vor unsrer Verbindung gingen wir einander entgegen, aber dann gingen wir unaufhaltsam nach verschiedenen Seiten auseinander. Und das lässt sich nicht ändern. Er sagt mir, ich sei sinnlos eifersüchtig, und ich habe mir das auch gesagt, aber das ist nicht wahr. Ich bin nicht eifersüchtig, ich bin unbefriedigt. Aber.." Sie öffnete den Mund und setzte sich im Wagen auf einen anderen Platz, so sehr erregte sie ein neuer auftauchender Gedanke. " Wenn ich etwas anderes sein könnte als die Geliebte, die nur leidenschaftlich nach seinen Liebkosungen verlangt! Aber ich kann und will nichts anderes sein. Und ich rufe durch mein Verlangen nach Liebe nur Abneigung bei ihm hervor und er erweckt in mir Zorn und anderes kann es auch nicht sein....."
Anna erkennt Wronskyis Liebe nicht mehr. Sie transformiert die gesellschaftliche Ablehnung auf ihn und glaubt, dass er sich von ihr trennen möchte, aber dem ist nicht so.
Diese Szene wird besonders gut im Film dargestellt. Man leidet mit der Protagonistin, die vor Kummer keinen klaren Gedanken mehr fassen kann. Anna ist verwirrt.
Sie möchte nicht mehr leiden, deshalb erliegt sie der Magie des Todes:" ...sie wandte die Augen nicht von den Rädern des herankommenden zweiten Wagens ab. Und genau in dem Augenblick , als die Mitte zwischen den Rädern ihr gegenüber war, warf sie die rote Reisetasche fort, drückte den Kopf zwischen die Schultern , ließ sich unter den Waggon auf die Hände fallen und kniete nieder, mit einer leichten Bewegung , als wollte sie gleich wieder aufstehen. Aber im selben Augenblick erschrak sie über das, was sie tat. " Wo bin ich? Was tue ich? Wozu?" Sie wollte aufstehen, sich zurückwerfen, aber etwas Riesiges, Unerbittliches stieß gegen ihren Kopf und schleppte sie am Rücken mit fort. " Herr Gott, vergib mir alles! " sagte sie, als sie fühlte, dass kein Widerstand mehr möglich war."

Diese letzte entscheidende Szene korrespondiert im Film vortrefflich mit der Anfangsszene und verdeutlicht, dass die Akteurin im Grunde keine Selbstmörderin ist. Sie sucht den traumloser Schlaf aber nicht den Tod.

Der Regisseur zeigt auch andere, weniger leidenschaftlich Liebesbeziehungen, wie etwa jene zwischen Konstantin Levin und Kitty, die als lebbarer dargestellt werden. Zu viel Leidenschaft schafft Leid. Eine Botschaft, die man ungern zur Kenntnis nimmt, obschon man weiß, dass sie der Wahrheit entspricht.
Der Film ist mit der wundervollen Musik Peter Tschaikowskys unterlegt, die die Emotionen der Protagonisten vortrefflich spiegelt.
Der Reichtum des russischen Adels zu Ende des vorletzten Jahrhunderts wird anhand der Ausstattung der Räume und der Kleidung, sowie des Schmucks der Damen hervorragend visualisiert und es wird auch der Gegensatz zu den armen Bauern auf dem Land gezeigt.
Dass dieser krasse Gegensatz zu gesellschaftlichen Problemen führen musste, wird immer wieder verdeutlicht, wenn kommunistisches Gedankengut gestreift wird.

Der Film ist unabhängig von seinem ergreifenden gedanklichen Inhalt ein visuelles Fest aus der zaristischen Zeit.

Bonusmaterial ist vorhanden. Die Bild und Tonqualität sind bestens.

Empfehlenswert.

PS: Das Zitat in der Kopfzeile stammt aus der Feder von F.de La Rochefoucauld
War diese Rezension für Sie hilfreich?
6 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Ich verstehe Tolstoi anders 12. Februar 2011
Von Maschsee
Format:DVD
Gerade ist im Hanser-Verlag eine hervorragende Neuübersetzung von Tolstois Jahrhundertwerk "Anna Karenina" erschienen. Der Roman ist tatsächlich weitaus mehr als eine reine (tragische) Liebesgeschichte. Es ist ein Buch über die russische Gesellschaft in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, ein Roman über Moral, Zweifel am Glauben und der Gesellschaft, ein zeitgenössisches Dokument und -natürlich- auch eine Liebesgeschichte. Dieser Film ist nur eine kitschige Liebesgeschichte mit teilweise opulenten Bildern und noch mehr Schmacht, aber ganz wenig Tolstoi. Zwei Beispiele exemplarisch für den ganzen Film: Lewin zweifelt an sich, an seinem Glauben, an der Gesellschaft und versucht auf seinem Gut ein anderes Gesellschaftsmodell. Er diskutiert regelmäßig mit Zeitgenossen über diese (zugegeben für einen Film komplexen) Themen und wird als sehr sperriger Zeitgenosse geschildert. Hier tauchen seine Zweifel als zusammenhanglose Fragmente allein in der Schlusssequenz auf, ansonsten ist er der charmante, allseits beliebte Erzähler der seine Kitty doch noch heiratet. Zweite Beispiel: Stiwa, im Roman ein (liebenswerter) Lebemann, der über seine Verhältnisse lebt, das Geld seiner Frau verjubelt, dessen Familie finanzielle Schwierigkeiten hat. Am Ende bekommt er einen Sitz in einer als sinnlos geschilderten Kommission, hoch dotiert. Im Roman dargestellt sinnbildlich für die Probleme der russischen Gesellschaft. Das Werben um diesen Posten vermischt sich mit seinem Bemühen um die Scheidung seiner Schwester. Im Film wurde diese Charakterfacetten vollkommen ausgeblendet. Er ist nur der freundliche Jugendfreund von Lewin und Bruder Annas, mehr nicht. Und diese Verkürzung ist das Drama des ganzen Filmes, wovon auch Sophie Marceau nicht ablenken kann. Der Film ist ein kitschiger Liebesfilm, der trotz angeblicher Werknähe- mit dem Roman allenfalls rudimentäre Gemeinsamkeiten hat.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Von H. Katja
Format:DVD|Von Amazon bestätigter Kauf
... wer Tolstoi gelesen hat, erhält im Film eine kompakte Zusammenfassung. Doch leider ist der Film äußerst kompakt!
Es fehlen zu viele Schlüsselszenen aus dem Buch und die verschiedenen Charakteren erscheinen einem namenlos aus dem Nichts zu kommen, ohne viel Erklärung. Es scheint für den Zuschauer, der das Meisterwerk nie gelesen hat, zuweilen sehr verwirrend, wer jetzt mit wem verwandt oder befreundet ist. -- Man hätte den Film besser um einige Szenen verlängert, als derartig sinnlos zu zusammen zu stückeln!!!

Sean Bean als Graf Wronski ist eine Top-Besetzung! Ihm nimmt man vom ersten Moment an ab, von welcher Leidenschaft er ergriffen ist und zu welch großen Gefühlen und Opfern er fähig ist.
Sophie Marceau als Anna Karenina war eine optisch gute Wahl gewesen. Dennoch konnte sie mich mit ihren schauspielerischen Leistungen nur mäßig überzeugen.

4 Sterne für einen tollen Sean Bean und Alfred Molina. Sowie für einen bildgewaltigen Film mit tollen Landschaftsaufnahmen an original Schauplätzen Russlands.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
Ich sehe nur die zwei Hauptdarsteller, nicht aber Anna und Wronski
Sophie Marceau und James Fox wirken recht gestelzt auf mich. Beim Versuch ein leidenschaftliches Liebespaar zu mimen, also Anna und Wronski, scheitern sie völlig. Lesen Sie weiter...
Vor 4 Monaten von Bücherratte-Lesewurm veröffentlicht
Sehr ansprechende Verfilmung
Eine sehr ansprechende Verfilmung. Überaus sehenswert, vor allem wegen der gut gewählten Hauptdarsteller. Ein Film, den Frau gesehen haben sollte.
Vor 5 Monaten von Martina31 veröffentlicht
Historik vereint mit Schauspieltalent
Ich als großer Tolstoifan habe mir jetzt diese DVD zugelegt.
Ich schaute sie mir an einem Sonntagabend allein an.
Was ging mir zuerst durch den Kopf? Lesen Sie weiter...
Vor 15 Monaten von brumbrum2011 veröffentlicht
Wunderbar aber zu kurz
Ich hätte mir mehr Details gewünscht. Mehr aus dem Buch. So wie bei Krieg und Frieden, der Film ist ja auch sehr lang oder vom Winde verweht. Lesen Sie weiter...
Vor 15 Monaten von Olesja Ragosa veröffentlicht
Buch super - Film nur OK
Wer das Buch gelesen hat und es liebt, wird wohl von dem Film enttäuscht sein. Das Buch ist so viel anders und besser als der Film!
Vor 19 Monaten von Sandy veröffentlicht
nicht kaufen!!!!
Ich habe mir das Video Anna Karenina gekauft,weil ich das Buch sehr schön fand.Als ich den Film gesehen habe war ich vollkommen endtäuscht. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 21. April 2010 von Pamela
Was war denn das?
Ich muss gestehen. Ich liebe Filme wie "Vom Winde verweht", "Doktor Schiwago", "Krieg und Frieden". Nicht dass ein falscher Eindruck entsteht, auch z. B. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 9. März 2010 von Jasmin
Tolstoi Verfilmung
Es lohnt sich diese Verfilmung des wunderbaren Romans anzuschauen, obwohl die russische Verfilmung immer die Beste bleibt. Sehenswert Sophie Marceau!
Veröffentlicht am 25. Januar 2010 von B. Zaman
100% Drama
Wer auf dramatische Geschichten steht, ist diese ein MUSS! Sophie Marceau in einer Glanzrolle. Kurz und knapp ein phantastischer Film!
Veröffentlicht am 10. November 2009 von N. Müller
sehr empfehlenswert!
Die Inhaltsangabe erspare ich mir, Anna Karenina in dieser Version und mit diesen Schauspielern ist ein genußvolles Filmerlebnis!!
Veröffentlicht am 16. Juni 2009 von Susanne M.
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:









Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von In_Media Versandbedingungen von In_Media Umtausch- & Rücknahme bei In_Media