Produktinformation
|
Übersetzung mit Erläuterungen von Adel Theodor Khoury, unter Mitwirkung und mit einer Einleitung von Muhammad Salim Abdullah, mit einem Geleitwort von Inamullah Khan, Generalsekretär des Islamischen Weltkongresses.
Mit einem Namen- und Begriffsregister und einem Verzeichnis der Bibelstellen aus dem Alten und Neuen Testament sowie einer Textauswahl aus dem Hadith.
Dr. Adel Theodor Khoury,
geboren 1930 im Libanon, ist Universitätsprofessor und Leiter des Seminars für Religionswissenschaft an der Katholisch-Theologischen Fakultät der Universität Münster.
Muhammad Salim Abdullah,
geboren 1931, ist Journalist, Fachreferent für Islam im ökumenischen Bereich, Leiter des Zentralinstituts "Islam-Archiv-Deutschland" in Soest und Mitglied der Islamischen Weltkonferenz.
Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten(Was ist das?)Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
25 von 26 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Die beste Übersetzung neben der von Paret!,
Rezension bezieht sich auf: Der Koran. Übersetzung von Adel Theodor Khoury unter Mitwirkung von Muhammad Salim Abdullah. (Taschenbuch)
Adel Th. Khoury ist ein renommierter Koranexperte, dessen Übersetzung ins Deutsche (1. Aufl. 1987) hervorragend ist. Sie ist wunderbar zu lesen und zugleich wissenschaftlich zuverlässig. Höchst empfehlenswert! Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
0 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Kann ich mit Leben...,
Von
Rezension bezieht sich auf: Der Koran. Übersetzung von Adel Theodor Khoury unter Mitwirkung von Muhammad Salim Abdullah. (Taschenbuch)
Da diese "Übersetzung" eine Wissenschaftlichere übersetzung ist habe ich mir diesen Koran zugelegt...
Ich denke diese übersetzung ist eine von vielen...Aber kann ich trotzdem empfehlen..machen sie sich ihre eigene meinung...Ich bleibe lieber beim Arabischen Original...und wenn eine Übersetzng sein muss Dann kann ich Hoffmann/Henning oder Eliyas/Bubenheim empfehlen aber wer es unbedingt Wissenschaftlich haben will, kann sich diese Koranübersetzung zulegen... Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
|
|
|